相思
王维
红豆生南国,春来发几枝。
愿君多采撷,此物最相思。
【注讲】
①这首诗在当时便被梨园子弟谱成歌曲,广为传唱。安史之乱以后,著名宫廷乐师李龟年流落江南,经常为人演唱这首《相思》,听者无不动容落泪。
②红豆:传说一女子因丈夫死于边地而在树下痛哭不止,终于悲伤而死。女子死后化为红豆,故而人们亦称红豆为“相思子”。唐人语言中的“相思”一词适用范围较现代汉语更广,除了指情侣间的思念之外,亦可指亲友之间的思念。春来发几枝:一作“秋来发故枝”,颇有怀念故人之感,与“春来发几枝”各有佳处。
九月九日忆山东兄弟
王维
独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。
遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人。
【注讲】
①诗题下原有诗人自注“时年十七”。山东:自战国以来,称函谷关以东的地区为山东。战国七雄当中,秦国位于函谷关以西,其他六国位于函谷关以东,本诗从秦国的角度称六国为关东六国。汉唐定都长安,紧邻秦都咸阳,便也沿袭了秦人的说法。
②遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人:九月九日为重阳节,民俗佩带茱萸囊,登高,饮菊花酒,人们认为这样可以驱邪避灾。茱萸(zhūyú):落叶小乔木,开小黄花,果实椭圆形,红色,味酸,可入药。
【名句】
独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。