位置:主页 > 图书读物 > 小学生诗词 > 初中必背古诗文 >

《与朱元思书》原文+译文

作者:安慈  时间:2022-01-20 21:16:50

与朱元思书

南朝·吴均

【原文】

风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。

水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。

夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈,争高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。 

【译文】

(那空间的)烟雾都消散净尽,天空和远山呈现出相同的颜色。(我乘着船)随着江流飘流荡漾,任凭船儿东西漂泊。从富阳县到桐庐县(相距)一百里左右,奇山异水,是天下绝无仅有的。 

江水清白色,(清澈得)千丈深也能见到水底。游鱼和细石可以看到清清楚楚,毫无障碍。(那飞腾的)急流比箭还快,汹涌的波浪猛似奔马。 

两岸的高山,都长着郁郁葱葱的树木,使人看了有寒凉之意,(高山)凭着(高峻的)形势,奋力直向上耸,仿佛互相竞赛向高处和远处发展;(它们)都在争高,笔直地指向(天空),形成了成千成百的山峰。泉水冲激着石头,发出冷冷的清响;好鸟儿相向和鸣,唱出和谐而动听的声音。(树上的)蝉儿一声接一声不断地叫,(山中的)猿猴也一声一声不住地啼。那些怀着对名利的渴望极力高攀的人,看到这些雄奇的山峰,就会平息热衷于功名利禄之心;那些办理政务的人,看到(这些幽美的)山谷,也会流连忘返。横斜的树枝在上面遮蔽着,即使在白天,也象黄昏时那样阴暗,稀疏的枝条交相掩映,有时可以见到阳光。

再换一篇   返回列表
分享到:

相关作文

王勃《蜀中九日》译文及注释 《观沧海》原文及注释译文 鹿鸣·原文·译文·解读 伐柯(原文·译文·解读) 破斧(原文·译文·解读) 鸱鸮(原文·译文·解读) 诗经 七月(原文·译文·解读) 候人(原文·译文·解读) 蜉蝣(原文·译文·解读)

推荐热门作文

曹操《观沧海》原文+译文 李白《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》原文+译文 王湾《次北固山下》原文+译文 《天净沙·秋思》原文+译文 《世说新语》两则·咏雪·原文+译文 《陈太丘与友期行》原文+译文 《论语》十二章原文+译文 李白《峨眉山月歌》原文+译文 杜甫《江南逢李龟年》原文+译文 岑参《行军九日思长安故园》原文+译文