位置:主页 > 图书读物 > 小学生诗词 > 小学生必背古诗词80首电子版 >

《晓出净慈寺送林子方》原文·翻译·注释

作者:张易萱  时间:2022-04-05 10:47:34

晓出净慈寺送林子方

宋 杨万里

毕竟西湖六月中,

风光不与四时同。

接天莲叶无穷碧,

映日荷花别样红。

注释 

晓:天刚亮的时候。

净慈寺:在杭州西湖南岸,全名“净慈报恩光孝禅寺”,与灵隐寺为杭州西湖南北山两大著名佛寺。

林子方:即林枅,字子方,作者的朋友,官居直阁秘书。

荡:浅水湖。

却:回转。

毕竟:到底,言外有名不虚传的意味。

四时:春夏秋冬四个季节。在这里指六月以外的其他时节。同:相同。

接天:像与天空相接。无穷碧:因莲叶面积很广,似与天相接,故呈现无边无际的碧绿。

别样红:红得特别出色。别样,宋代俗语,特别,不一样。

白话译文

六月里的西子湖啊,到底特殊,秀丽的风光和其他时节迥然不同。

碧绿的莲叶连接天际,浩渺无尽,红日与荷花相映,色彩分外鲜艳娇红。

创作背景

此组诗当作于宋孝宗淳熙十四年(1187)。林子方举进士后,曾担任直阁秘书,杨万里是他的上级兼好友。此时林子方赴福州任职,杨万里清晨从杭州西湖附近的净慈寺送别送林子方,经过西湖边时写下这组诗。

作品赏析

这是一首描写西湖夏日景色的诗,同时也是一首送别诗,表达诗人对西湖美景的赞美和对友人的恋恋不舍。

诗的前两句,写了六月的西湖与其他季节的不一样,是值得我们留恋的,实际上也是在表达诗人对友人的不舍。后两句中一个“无穷碧”,一个“别样红”既写了天地的壮阔,又写了颜色的浓烈,暗含了诗人对友人前途的期望,也表达了诗人对友人的美好祝福。

整首诗构思精巧,角度独特,语言自然活泼。

再换一篇   返回列表
分享到:

相关作文

《乞巧》原文·翻译·注释 《风》原文·翻译·注释 《已亥杂诗》原文·翻译·注释 《竹石》原文·翻译·注释 《枫桥夜泊》原文·翻译·注释 《所见》原文·翻译·注释 《石灰吟》原文·翻译·注释 《游园不值》原文·翻译·注释 《题临安邸》原文·翻译·注释

推荐热门作文

《江南》原文·翻译·注释 《咏柳》原文·翻译·注释 《长歌行·青青园中葵》原文·翻译·注释 《春晓》原文·翻译·注释 《七步诗》原文·翻译·注释 《敕勒歌》原文·翻译·注释 《咏鹅》原文·翻译·注释 《清明》原文·翻译·注释 《春日》原文·翻译·注释 《回乡偶书》原文·翻译·注释