位置:主页 > 图书读物 > 小学生诗词 > 小学语文古诗词鉴赏 >

李白《黄鹤楼送孟浩然之广陵》鉴赏

作者:张易萱  时间:2023-03-03 09:09:35

(唐)李白

故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。

孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。

注释

之:去。

广陵:在今浙江省扬州市。

西辞:因黄鹤楼在扬州之西,故曰西辞。

黄鹤楼:故址在今湖北武汉市武昌蛇山的黄鹤矶上。

下:这里指顺江而下。

尽:无、没有了。

天际:天边。

鉴赏导示

这是一首写景抒情的赠别诗,全诗充满了诗情画意。孟浩然是一位隐居襄阳的著名诗人,他比李白大十二岁,诗名比李白早。李白离开四川不久,即和孟浩然结成至交,他曾写诗赞美孟浩然:“吾爱孟夫子,风流天下闻。”大约在开元十六年,李白在江夏逢孟浩然要东下广陵,便写诗相送。

注释

诗的前两句交代了送别的地点——黄鹤楼;送别的季节——烟花三月;被送人要去的地方——扬州。在这春光烂漫、烟雾迷蒙、繁花似锦的三月,友人辞别黄鹤楼东下扬州。当时扬州是东南地区一个繁华的城市,一个“下”字加在美丽时节与繁华城市之中,表明诗人对它也充满了向往。

后两句写友人离去诗人的孤独与对朋友的怀念。“我”目送着他乘坐的小船渐行渐远,消失在蔚蓝色的天幕下,只看见那浩荡的长江水向天边流去。“孤帆”带走的是诗人对朋友的离愁,“长江天际流”则是诗人别绪的涌动……这里,景中含情,情寓景中,令人回味无穷。

鉴赏要点

[1]名句:“孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。”

[2]情景交融。

[3]离情深长,意境开阔。

再换一篇   返回列表
分享到:

相关文章

追寻李白作文600字 赏雪杂感 李白 李白《江上吟》全诗注释翻译与赏析 李白《望庐山瀑布》全诗诗意翻译及赏析 访戴天山道士不遇 假如我可以邂逅李白 假如我可以采访李白 假如李白可以重游南京 我眼中的李白

推荐热门文章

王安石《书湖阴先生壁》鉴赏 韩愈《早春呈水部张十八员外》鉴赏 高适《营州歌》小学生古诗鉴赏 辛弃疾《菩萨蛮·书江西造口壁》鉴赏 王昌龄《出塞》鉴赏 王维《渭川田家》鉴赏 乐府诗《江南·江南可采莲》鉴赏 李白《望庐山瀑布》鉴赏 张志和《渔歌子》鉴赏 杜甫《春望》鉴赏