(唐)卢纶
林暗草惊风,将军夜引弓。
平明寻白羽,没在石棱中。
注释
暗:黑暗、昏暗。
引弓:拉弓发箭。
平明:天刚亮。
白羽:本指箭竿上的羽毛,这时借指箭。
没(mo):陷入。
鉴赏导示
卢纶,“大历十才子”之一,他的边塞诗写得很有特色,风格雄健,颇有生气。
《塞下曲》是唐代乐府题。卢纶原作六首,这是第二首。诗的取材,出自《史记·李将军列传》。据载:“广出猎,见草中石,以为虎而射之。中(zhong)石,没镞,视之,石也。因复更射之终不能复入石矣。”
鉴赏
“林暗草惊风,将军夜引弓”,写天色已暗,森林里一片幽暗,一阵阵疾风刮来将草吹倒了一片。将军趁着夜色拉弓发箭。这里一个“惊”字,渲染了一种紧张异常的气氛,使人联想到其中有虎,为下文“引弓”作了铺垫。一个“引”字,使人联想到面对突来的险情,将军镇定自若,从容不迫。
“平明寻白羽,没在石棱中”,等到第二天清晨搜寻猎物时,发现中箭者并非猛虎而是蹲石,令人惊叹。这里用“没在石棱中”反衬将军的神勇,写得不仅曲折,而且富于戏剧性。
鉴赏要点
[1]名句:“平明寻白羽,没在石棱中。”
[2]借用李广的故事,来形容将军的神勇,生动传神。
[3]铺垫手法的运用。