位置:主页 > 图书读物 > 小熊维尼历险记 >

克利斯多弗·罗宾为温尼·菩举行宴会

发布时间:2013-08-13 15:17:07

【上一页】 【回目录】 【没有了】

  一天,太阳重新照耀着森林,它带来了山植花的芳香。森林中的溪流丁丁冬冬欢畅地流淌着,又见到了他们自己俊俏的身形。小池塘都躺在那里,在梦幻中重现着他们所见过的生物;重温着他们经过的大事。在温暖宁静的森林中,杜鹃在小心地试着他的嗓音,留心观察谁喜欢他的歌声。一些斑鸠懒洋洋地轻声抱怨着别人的过错,不过这在森林里并没多大影响。就在这样一个美好的日子里,克利斯多弗·罗宾用他特别的方法吹响了口哨,接着,猫头鹰从“百亩林”飞出来,看有什么事情要办。 

  “猫头鹰,”克利斯多弗·罗宾说,“我要举行一次宴会。” 

  “真的吗?”猫头鹰不相信这事。 

  “而且还是一个不同寻常的宴会。因为,这是为了菩从洪水中救小猪时的种种表现。” 

  “哦,原来是为了那个原因,是吧?”猫头鹰说。 

  “是的。因此请你尽快通知菩和大家,因为宴会就在明天。” 

  “哦,是吗?”猫头鹰用尽量帮忙的样子说。 

  “那就请你去通知他们吧,猫头鹰。” 

  猫头鹰还想说两句俏皮的话,却想不出说什么好,只好飞去通知大伙儿。他通知的第一个人是菩。 

  “菩,”他说,“克利斯多弗·罗宾要举行一个宴会。” 

  “哦!”菩看见猫头鹰希望他再说点什么,就说,“宴会上有带粉红糖衣的小蛋糕吗?” 

  猫头鹰觉得,要是跟菩来谈论“带粉红糖衣的小蛋糕”,会降低自己的身分,于是他把克利斯多弗·罗宾所说的话,如实转告给菩,就飞到老驴那儿去。 

  “为我举行的宴会?”菩跟自己说,“多么排场啊!”他开始嘀咕,其他动物是不是都知道那是一个不同寻常的“菩宴”?克利斯多弗·罗宾有没有把他所发明和驾驶的“浮熊号”、“智熊号”等美妙的舰船,统统告诉他们?他又想如果人们都忘了这个宴会,又没人知道为什么举办这个宴会,那有多糟糕!……他越这样想,宴会在他脑子里就越乱套,就像做梦一样。那个“梦”开始在他脑子里唱了起来,唱着唱着,后来就变成了那么一首歌: 

  我要为菩欢呼!  (为谁欢呼?)  为了小熊名“菩”。  (什么理由?)  你装什么糊涂?  忘了他舍命救过朋友!  我要为菩欢呼!  (为啥欢呼?)  不会游泳的笨菩,  却从水里救了小猪。  (菩救了猪?)  哦,正是菩,  我说的正是温尼·菩。  (是菩?)  是菩。  (原谅我缺少记性,)  哦,熊可是绝顶聪明。  (你说聪明的熊?)  对,绝顶聪明的小熊。  (熊的头脑发达?)   对,他的食量很大。  他不会在水里行走,  可会在水里漂浮,  他会驶船驾舟。  (驾驶什么舟船?)  他驾驶的是一只蜜罐。  让我们为菩热烈欢呼!  (热烈到什么程度?)  祝愿他常和咱们相处!  祝他健康,聪明,富足!  我要为菩欢呼,  (为谁欢呼)  为了菩。我要为菩欢呼!  (什么理由?)  因为菩──  因为他是奇妙的温尼·菩  (可我还是不清楚:  他到底有什么成就?) 

  当菩的脑子里满都是这首歌曲的时候,猫头鹰正在跟老驴谈话。 

  “老驴,”猫头鹰说,“克利斯多弗·罗宾要举行一个宴会。” 

  “很有趣,”老驴说,“我猜他们将会把吃的残羹剩饭给我一点。多‘体贴’多‘周到’呀!这没什么,别提啦。” 

  “有一个‘邀请’给你。” 

  “什么样的?” 

  “一个‘邀请’。” 

  “我听见了。是谁扔掉的?” 

  “不是谁扔掉吃的东西。是请你去赴宴,明天就去。” 

  “你是请小猪吧,那个竖着耳朵的小家伙,那是小猪,我会告诉他的。” 

  “不,不!”猫头鹰烦躁地说,“请的就是你!” 

  “你说的是真话?” 

  “当然是真的。克利斯多弗·罗宾说的是:‘所有的人,通知所有的人。’” 

  “所有的人,除了老驴?” 

  猫头鹰不高兴了,绷着脸重复说:“所有的人!” 

  “嗨!”老驴说,“弄错了,肯定是弄错了。不过尽管这样,我还是会来的。不过,天要下雨可别怪我。” 

  不过,并没下雨。克利斯多弗·罗宾用一些长块木头做了一个长桌子,大家围坐在一起。克利斯多弗·罗宾坐在一头,菩坐在另一头。在他们俩中间,一边是猫头鹰、老驴和小猪,另一边是兔子、小袋鼠和袋鼠妈妈。所有兔子的亲友们散坐在草地上,眼巴巴地等待着,万一有人跟他们说几句话,掉下一点什么东西,或者问问时候…… 

  小袋鼠生平头一回参加宴会,兴奋极了,大家刚坐下,他就开始说话:“喂,菩!”他尖声叫着。 

  “喂,小袋鼠!”菩回答。 

  小袋鼠在他的座位上跳上跳下,跳了一会儿,又说:“喂,小猪!”他尖声叫着。 

  小猪顾不上说什么,只朝他招了招手。 

  “喂,老驴!”小袋鼠说。 

  老驴阴沉着脸对他点点头,说:“快要下雨了,你看会不会下?” 

  小袋鼠看了看,并没有下雨,就又说:“喂,猫头鹰!”猫头鹰和气地回答小袋鼠一声“喂,我的小伙伴!”然后又继续给克利斯多弗·罗宾说一个意外事件几乎落到他的一个朋友身上,而克利斯多弗·罗宾并不认识那个人……袋鼠妈妈对小袋鼠说:“乖乖,先喝完牛奶,然后再说话。”小袋鼠正在喝牛奶,他想说他能同时干两件事……结果一下子弄呛了,又得叫人拍他的背,又得叫人给他擦衣裳,足足折腾了好半天。 

  当大家吃得差不多了,克利斯多弗·罗宾用羹匙敲敲桌子,大家都停止了说话,变得非常安静了,只有小袋鼠刚刚大声打了一下响嗝,他赶紧假装成那是兔子亲戚打的。 

  克利斯多弗·罗宾开始致词:“这个宴会,是一个宴会,是为了一个人所做的事。咱们大家都已经知道了是谁,这就是他的宴会。为了他所作的事,我准备了一件礼物送给他,这就是礼物……”他在身上摸了一会儿,低声说,“哪儿去了?” 

  他正找礼物的时刻,老驴响亮地咳嗽了几声,然后开始演说:“朋友们,包括杂七杂八的人在内,在我的宴会上看到各位,感到很荣幸,或者最好说到目前为止很荣幸。我所做的算不了什么。除了兔子、猫头鹰和袋鼠妈妈,你们当中任何一位都会做得跟我一样的。哦,还有菩。当然,我的话不适用于小猪和小袋鼠,他们太小了。你们当中任何一位都会做得跟我一样,但却碰巧了是我,而不是你们。我用不着说,这并不是为了要得到克利斯多弗·罗宾正在找的那个东西。”──接着,他把前腿放在嘴边,大声说着悄悄话,“试试桌子下面”……“我才做了我所做的

……不过因为我觉得我们应当都尽力帮助。我觉得我们应当都……” 

  “哈……哈卜”小袋鼠忽然打了个嗝。 

  “小袋鼠乖乖!”袋鼠妈妈责备地说。 

  “是我吗?”小袋鼠问,有点惊讶。 

  “老驴在说什么呢?”小猪低声问菩。 

  “我不懂。”菩相当愁闷地说。 

  “我还以为这是你的宴会呢!” 

  “我原来也是这样认为的,可现在我觉得好像不是了。” 

  “我宁愿这是你的宴会而不是老驴的。”小猪说。 

  “我也但愿是这样。”菩说。 

  “哈……哈卜”小袋鼠又打了个嗝。 

  “正如……我……刚才……所说,”老驴大声地用很厉害的声调说,“正如我刚才所说……当我被各种杂音打断的时候,我觉得……” 

  “找着了!”克利斯多弗·罗宾兴奋地喊着“找着了!──快把它递给小傻熊。这是给菩的。” 

  “给菩的?”老驴说。 

  “当然了。给全世界最好的熊。” 

  “我早知道,”老驴说,“毕竟,不必抱怨。我有我的朋友。有人昨天刚给我说过。上星期或者上上星期,兔子碰见我还说‘真烦人!’社交活动嘛,总会有事情发生的。” 

  没有人在听老驴的,大家都在说自己的,“打开它呀,菩。”“那是什么啊?菩。”“我知道那是什么。”“不,你不知道。”……大家围绕着菩的奖品议论纷纷。当然,菩尽自己所能去打开它,可是并没有割断扎绳,因为说不定什么时候那个小绳就能派上用场。终于,礼物被打开了。 

  菩一看清楚是什么,就高兴得差点摔倒了。原来是一个别致的铅笔盒。里面有不少铅笔。有的印着“B”,表示是“熊”,有的印着“HB”,表示“帮助别人的熊”,有的印着“BB”表示“勇敢的熊”①。铅笔盒里还有一把小刀是削铅笔用的,印度橡皮是擦掉错字用的,一把尺子是划线按着线写字用的,尺子上的刻志是为了量长度用的,蓝铅笔、红铅笔、绿铅笔是标明特别事物用的。所有这些可爱的东西,都装在各自的小口袋里,再一总装在一个别致的盒子里,这个盒子当你把它关上的时候,就会“卡塔”一下发出好听的响声。……这些全都是送给菩的。 

  “噢!”菩说。 

  “噢,菩!”除了老驴,大家都一齐说。 

  “谢谢你!”菩用低沉的声音说。 

  然而老驴却自言自语说:“这些写字用的玩意儿。铅笔……什么的,依我看,太过分了。蠢笨的废物,没什么意思。” 

  不久,当大家都跟克利斯多弗·罗宾说了“谢谢”、“再见”之后,菩和小猪一道回家,在金色的晚霞里,他们边走边思索着,有好长一段时间,他们静静的,谁也没说什么。小猪终于说话了,他问菩:“菩,当你早晨醒来的时候,你问自己的第一件事是什么?” 

  “早饭吃什么?”菩说,“你说什么呢,小猪?” 

  “我说呀,我说:今天会发生什么令人兴奋的事?” 

  菩沉思着点点头,说:“都是一回事。” 

  “到底发生了什么事呢?”克利斯多弗·罗宾问。  “什么时候?”  “第二天早晨。”  “我不知道。”  “你能不能想一想,找个时间告诉我和菩?”  “你们很想知道吗?”  “菩很想知道。”克利斯多弗·罗宾说。他长长地出了一口气,提起了他的小熊的腿,拖在身后,朝门口走去,到了门口,他转过身来说:“来看我洗澡吗?”  “也许来。”我说。  “菩的铅笔盒比我的还好吗?”  “完全一样。”  他点点头走了出去……过了一会儿,我就听见“崩仆,崩仆,崩仆”──温尼

·菩跟在他后面上楼去了。 

 

  ①Bear在英文中是熊的意思,菩把HB看作了Helpful Bear的缩写,同样BB也被看作了Brave bear的缩写。

【上一页】 【回目录】 【没有了】
分享到:

推荐阅读

·名著知识·世界名著·世界名著英文版·少儿故事·经典童话·查理九世全集·古典小说·笑猫日记全集·淘气包马小跳书·伍美珍小说