位置:主页 > 图书读物 > 海蒂 >

七 罗得迈尔大吵大闹

发布时间:2020-09-05 08:51:18

【上一页】 【回目录】 【下一页】

来到富兰克托的第一个早晨,小海蒂睁开眼,望着周围的东西,一点也搞不清这是怎么回事,使劲眼睛,再重看一遍也还是摸不到头脑。 

小海蒂发现自己正坐在一个白的高高的大床上,眼前是个很大很宽敞的房间。光照进来的地方挂着长长的白窗帘,窗帘旁边放着一把大花图案的安乐椅。还有一个同样图案的沙发靠在墙边,它前面是个圆桌。在屋子的一角,有一个海蒂从没见过的摆着各种东西的梳妆台。 

这时,她突然回想起自己是在富兰克托。于是小海蒂一件一件忆起了昨天发生的事,还想起罗得迈尔的一通说教,直到她睡着为止的那些话,她还记得清清楚楚。海蒂从床上跳下来,穿上衣服。她非常想看看外面的天空和地面,从那边窗户走到这边窗户,在窗帘的影子里,小海蒂觉得像被关进了鸟笼似的。 

可是小海蒂的力气拉不开窗帘。她就钻到窗帘里边,想站到窗户边上,钻进去一看,窗户太高了,她的脑袋刚到窗沿上,还是什么都看不见。小海蒂换个窗户跑过来,最后又回到第一个窗户。可是无论在哪儿她能看见的除了窗户和墙就还是窗户和墙,小海蒂心里不安极了。 

时间还很早。在阿鲁姆时海蒂惯早起,跑出屋子去看看天是不是蓝的,太公公已经升起来了吗。枞树哗哗响吗,花儿们是不是睁开眼睛醒来了什么的。 

小海蒂像只第一次被关进美的笼子里的小鸟,飞过来飞过去撞栏杆,可是没有一个能穿出去,她挨个窗户看有没有哪扇能打开。她想要是能打开一扇窗,一定能看见墙和窗户以外的别的什么东西。一定还能看到下面的大地、绿的草原、山坡上残留的积雪。小海蒂正十分渴望看到这些。 

小海蒂又拨又拽,还把指头伸到窗框底下往上推,而窗户仍关得严严的,到处像铁一样牢牢地死死地。 

小海蒂费了好长时间,发现无论用什么法子都打不开,终于死了心。可她又想出去到房后的草地转转。因为她想起昨天晚上来这儿的时候看见房子前面净是石头。正在这时,响起了敲门声。接着,齐娜探出头来,板着脸说:“早饭已经准备好了。” 

小海蒂听了,并没觉得她的意思是招呼自己去餐厅。齐娜那傲慢的样子不像是叫她过去,倒像是让她别靠近她。小海蒂就接从齐娜脸上理解到的意思去做了。她从桌子底下拉出小凳放到屋子一角。坐到上边,等着早饭。过了一会儿,外面一阵嘈杂,有人走进来,是罗得迈尔。她的脸难看,冲着屋子里的小海蒂大嚷起来: 

“怎么回事,阿尔菲特?你不懂什么叫早饭吗?过来!” 

小海蒂这才明白是怎么回事,马上跟在她后面。食堂里,克拉拉已经在那儿等了好久了。她一看见海蒂,热情地冲她打招呼,她看上去比平时快活得多,因为她猜想今天大概又会有好多有趣的事。 

早饭平安无事地吃完了,小海蒂文雅地吃掉了抹着油的面包。 

吃完饭后,克拉拉被带到学室。海蒂也被罗得迈尔命令和克拉拉一起等老师来。在屋子里只剩两个孩子时,小海蒂马上问“从这怎么才能看见屋外和地面?” 

“打开窗户不就看到了。”克拉拉回答她。 

“可是窗户打不开呀,”海蒂难过地说。 

“打得开,”克拉拉肯定地说“但你不行,我也不能帮你,可以跟杰巴斯说说,他肯定会给你打开的。” 

海蒂听说可以打开窗户看看外头,总算放下心来。她现在还能想起在自己房间里好像被关起来了一样的那种感觉。接着,克拉拉问起海蒂在山上住时的事,小海蒂高兴地给她讲起阿鲁姆。山羊、牧场这些她喜欢的东西。 

不久,老师来了。但罗得迈尔没有像往常那样立刻把老师带进学室。她要先和老师谈一件事。她把老师带到餐厅,面对面坐下。然后激动地向老师细细说出自己所处的困境。 

罗得迈尔说的正是这些天的事,她曾给在巴黎做生意的赛斯曼先生写了封信,信上说小姐早就想有个一起玩的同伴儿,她也觉得那样的话既可以促进小姐的学,平时小姐也能有个说话的朋友。其实,对罗得迈尔自己来说这也正是求之不得的事,因为克拉拉小姐生病的时候她经常照顾不过来,她盼着要是有谁能代她陪着小姐,她就会轻松多了。 

后来,赛斯曼先生回信高兴地答应了克拉拉,但提出必须像对女儿一样对待那个孩子,在自己家里不允许虐待小孩。 

“这当然不用赛斯曼先生说,这儿哪有谁想欺负小孩子!”罗得迈尔说完又加上一句。然后讲起这个孩子来以后给自己添了多少不顺心的事。又说海蒂这孩子一点都不懂规矩,居然做出那些事来,然后把昨晚到今早的事统统告诉了老师。她认为老师不仅要从A、B、C开始讲起,而且必须从头教给她生活里的一切道理。 

然后,罗得迈尔又说,要从这种局面中摆脱出来,只有一个方法,就是老师给赛斯曼先生写一封信,跟他说让相差这么多的两个孩子一起上课,对程度高的孩子是很不利的。这样,主人就只好同意让这个孩子立刻离开。他已经通知这孩子来这儿了,所以不经他的允许是不能让孩子回去的。 

可是老师没有马上同意她的意见做出决定。还安慰罗得迈尔说,他认为这孩子即使在某一方面很差劲,其他方面也会弥补的,只要好好教,很快就能赶上来。 

罗得迈尔一听老师不同意自己的意见,居然肯从A、B、C讲起,就打开学室的门把老师请进去。随即关上门把自己留在外面,因为她一想到从A、B、C开始讲就要发抖。接着她在屋子里大步走来走去,费脑子想让仆人们怎么叫阿尔菲特才好。赛斯曼先生信上说要像待他女儿一样对待这孩子,罗得迈尔理解,那就是要把她和仆人区分开当主人看。 

可是,她能清清净净地想这个问题只有短短的一会儿。突然学室里传来好多什么东西掉在地上的响声,接着是喊杰巴斯来帮忙的叫声,罗得迈尔跑进去一看,所有的学用品、书、笔记本、墨水瓶,还有桌布,全都掉在地板上堆着。黑黑的墨水从桌布底下像小河似的流了满地。而海蒂不见了。 

“瞧,你们看见了吧,”罗得迈尔着两手,叫嚷道。“桌布。书本、书夹、到处都是墨水!从没有过这样的事!这都是那个可恶的小姑干的吧,再没第二个人了!” 

老师目瞪口呆地望着这情景。可在这时,也只能用这种表情,这种吃惊的表情看着。而克拉拉样子很快活,不出声地看着这件稀奇的事,等着事情的结果。过了一会儿,她告诉罗得迈尔这是怎么一回事。 

“是的,是海蒂弄的。不过,她不是故意的,你别训她。她太急着站起来,把桌布挂下来了。所以桌上东西也都掉到地上了。海蒂是听见外面有几辆马车走过才突然站起来的。大概她还没见过马车吧。” 

“你看,我说的没错吧,老师?那孩子一点规矩都不懂,连上课时要老老实实听讲都不知道,这个无可救药的孩子跑到哪儿去了?不会是逃跑了吧,那赛斯曼先生该会怎么对我——。” 

罗得迈尔跑出屋子,急忙下楼。大门敞开着,小海蒂正站在那儿,张着嘴发愣,向马路上来回张望。 

“到底怎么了?你到底想干什么?这么没头没脑地跑出来!”罗得迈尔责骂她。 

“刚才我听见枞树哗哗地响。可是找不到树在哪儿,已经听不见了。”说着,小海蒂失望地向马车消失的方向望了望。她错把马车的声音当成阿尔卑斯南风吹过枞树时发出的响声,欢天喜地地跑了出来。 

“枞树?你脑子发昏了!你当这儿是森林吗?快上来看看自己干的好事!” 

说完,罗得迈尔回到楼上,跟在她后边的海蒂看到学室里乱七八糟的样子吓了一跳,不由站住。她听见枞树的响声高兴得手忙脚乱,没注意到自己把东西都碰翻了。 

“这全是你干的!以后不许再有第二次,听明白了吗?”罗得迈尔指着地板说。“上课时要规规矩矩地坐好,认真听讲。不然,我就要把你捆到椅子上,知道了吗?” 

“是,”小海蒂回答,“以后我会规规矩矩的。” 

海蒂这时才终于明白上课的时候要老老实实。 

屋里乱成这样,只好把杰巴斯和齐娜叫来收拾。老师回去了,因为课没法儿上下去。所以,今天想打呵欠都没机会了。 

到了下午,克拉拉在椅子上躺下后,罗得迈尔回到自己的房间。小海蒂心想:盼望已久的时刻终于到了!她早就打好了主意,不过必须找个人来帮忙,于是海蒂站在餐厅前的走廊里,等着那个人。 

果然,过了一会儿,杰巴斯端着大托盘走上楼梯。他正要把银制餐具从厨房拿到餐厅的壁橱里去。当他来到走廊,小海蒂就站到他面前,清清楚楚地说道:“你或者他!” 

杰巴斯瞪大眼睛,用粗暴的口气说:“什么事,小姐?” 

“有点事想请你帮忙。当然不是刚才那种坏事。”海蒂辩解似地说,因为她看出杰巴斯有点生气,她想那一定是因为自己把墨水打翻到地板上的缘故。 

“噢,可我先想知道,你刚才叫我‘你或者他’是怎么回事?”杰巴斯仍旧板着脸问。 

“啊,那个呀,可我今后必须这么叫你才行。”海蒂认认真真地说,“是罗得迈尔这么吩咐的。” 

杰巴斯一听,哈哈大笑,海蒂看着他被弄糊涂了,不知道有什么好笑的。杰巴斯一下想起罗得迈尔说过的话,不由乐了,他说“我明白了,小姐,您有什么事请说吧。” 

“我不叫什么小姐,”这回海蒂有些生气地说,“我叫海蒂。” 

“知道了。不过也是那一位吩咐我叫您小姐的”杰巴斯说。 

“是这样?那,我可能就是这个名字吧,”小海蒂不想再追究了。她觉得什么都要听从罗得迈尔,于是叹了口气说:“那我就有三个名字啦。” 

“可是,小姐到底什么事让我帮忙?”杰巴斯走进餐厅,把银制餐具放进壁橱时问她。 

“怎么才能打开窗户呢,杰巴斯?” 

“噢,这样就行了。”杰巴斯说着打开两扇大窗户。 

海蒂跑过去,可是她个子太矮,才到窗户沿那儿,什么都看不见。 

“对,这样小姐就能看见下边有什么了。”说着,杰巴斯拿来一个木凳放到地上,海蒂高兴地踩上去,她想从窗口向对面看的愿望终于实现了。可是,她一会儿就缩回了头,看上去非常失望。 

“净是石路,别的什么都看不见!”她沮丧地说,“不过,要是转到房子后面会看见什么,杰巴斯?” 

“和前面一模一样。”回答说。 

“那,在哪儿才能看见整个山谷,能一直望到好远好远的地方?” 

“你要想看那么远,得到高塔上去。——比如教堂的塔,哪,你看,那儿有个头上顶个金球似的塔吧,要到那上边,才什么地方都能看得到。” 

小海蒂一听,马上下了木凳,跑出门去。然后跑下台阶,来到马路上。可是事情不像海蒂想像的那么简单。从窗户上看,一穿过这条马路就能到塔前,所以海蒂沿着马路一直往下走,可怎么也走不到。而且四处看看,连塔的影子都找不到了。于是她相到另一条路上,一直向前去,可仍然看不到塔在哪儿。 

很多人从她身边走过,看上去都急急忙忙的,没工夫告诉小海蒂该怎么走。不过,走到下一条街的拐角时,她看见那儿站着一个小男孩子。他身后背着一个小小的手风琴,怀里抱着一个怪怪的小动物。海蒂跑到他身旁问“头上有金球的塔在哪?” 

“不知道,”回答说。 

“谁会知道它在哪儿?”海蒂又问。 

“不知道。” 

“你知不知道其他带高塔的教堂?” 

“那倒知道一个。” 

“告诉我好吗。” 

“那你得先给我看看,我要是告诉了你,你会给我什么?” 

男孩伸出手。海蒂摸了摸口袋。找到一张卡片。上面画着红的玫瑰花和美丽的花环。海蒂觉得把这张卡片送出去有点可惜。盯了它一会。这是早晨刚从克拉拉那儿要来的,可想来想去,还是能看到谷地和绿的山坡更美妙些。 

“好吧,”海蒂说,“这个行吗?” 

男孩缩回手摇了摇头。 

“那你想要什么?”海蒂问,不过总算松了口气,把画片又放回兜里。 

“钱呗。” 

“可我身上一点钱都没有,不过克拉拉一定会给的,你要多少?” 

“20贝尼。” 

“行,走吧。” 

于是两个人走上长长的马路,海蒂边走边问男孩背的是什么。男孩告诉她那是一个奇妙的手摇风琴,一摇就会响起动听的音乐。走着,她们突然发现来到了一个带着高塔的教堂门前。男孩站住,“你看!” 

“可是怎么才能进得去呢?”海蒂看见大门关得严严的就问。 

“不知道呀。”回答说。 

“是要按电铃的吧,像招呼杰巴斯那样?” 

“不知道呀。” 

海蒂在墙上找到电铃,使劲地拉了拉。 

“我上去的时候你在这儿等着行吗。我不知道怎么回家,还得你带路才行。” 

“那你给我什么报酬?” 

“这回你想要什么?” 

“再给20贝尼。” 

这时,门上的锁从里面拉开,门吱嘎一声打开了,从里面走出一个老爷爷。他先是奇怪地打量这两个孩子,接着生气地大叫起来。 

“把我叫下来有什么事?认不认识这墙上是什么?这不写着‘登塔人请拉电铃’吗!” 

男孩一句话不说,指了指海蒂。 

海蒂回答说:“我想到塔上去。” 

“你想到上面干什么?”看塔的老爷爷问她,“是有谁让你上去的吗?” 

“不,”海蒂说。“只是想到上面往下看看。” 

“快回家吧,别再玩这种鬼把戏,下次我可不饶你们了!” 

说着,看塔人转身要关上门。 

可是小海蒂扯住他的衣襟,一个劲儿恳求。 

“就看这一回行吗?” 

看塔人回过身,看见海蒂那么认真地望着自己,不由改变了主意。他拉起孩子的手,和蔼地说:“要是你这么想上去,就跟我来吧。” 

男孩稳坐在门口的石阶上,让他们了解他是不去的。 

海蒂拉着看塔人的手上楼梯,登了一阶又一阶。 

楼梯渐渐变窄了,当他们登上一段最狭窄的楼梯后,终于到了塔的最上边。看塔人抱起海蒂走到敞开的窗户旁边。 

“来,往下边看看吧。”老爷爷说。 

海蒂往下一望,看见了无数的屋顶、高塔和烟囱,可她一会儿就缩回头,闷闷不乐地说:“和我想像的一点儿也不一样。” 

“你看吧,这些景对你这样的小孩子来说一点也没意思!所以以后可别再拉电铃了!” 

看塔人把海蒂放到地上,领她走下狭窄的楼梯,走到一个比较宽敞的地方时,左边有一扇门,通向看守人的房间。而另一侧一直和倾斜的屋顶相连。那里边放着一个大篮子,旁边有只灰的胖猫,喵喵叫着。因为篮子里有它的孩子们,所以一有人从旁边走过,它就做出一副凶样子,像是在说:“不许碰我的孩子!” 

海蒂停下脚步,吃惊地看着。她还从没见过这么大个儿的猫。也难怪,这座古塔里住着成群的老鼠,猫每天都能逮上半打。看塔人看见海蒂吃惊的样子,说“过来,有我在不用怕,给你看看小猫崽吧。” 

小海蒂走到篮子旁,立刻看入迷了。 

“啊,太可了!它们真漂亮!” 

海蒂不停地喊,她围着篮子跑来跑去,看那七八只小猫怠做出各种可笑的样子。他们在篮子里胡乱挤作一,一会儿爬上去,一会儿跳起来,一会儿陷进去。 

“送你一只怎么样?” 

看塔人笑眯眯地望着高兴得蹦蹦跳跳的小海蒂,过了一会儿,这样问她。 

“给我?永远?”海蒂兴奋地问。她高兴得几乎不敢相信这是真的。 

“是啊,当然是,再送你一只也行,要不全给你也行,只要你有地方养。”老爷爷觉得把小猫送给海蒂,它们一定不会受苦的。 

小海蒂高兴极了,她想那么大幢房子,怎么都会有小猫们住的地方。而且克拉拉要是看见这些可的小猫,该有多吃惊,多高兴呀。 

“可是,怎么拿回去呢?”小海蒂边问边想抓起几只。可那只胖胖的猫一下跳过来,喘着吓人的粗气,海蒂慌忙把胳膊缩回来。 

“我帮你拿,你家在哪儿?好了好了。”看塔人问小海蒂,又抚着母猫安慰她。这只猫是他的老朋友了,它不知陪他在塔里住了多少年。 

“是赛斯曼家。房子可大了,大门口有个金的狗头像,嘴里还叼着粗粗的铁环呢。” 

看塔人不用她说得那么详细也知道。他已经在塔上住了很长时间,底下的每一户人家他都从上面看得清清楚楚,何况他还是赛斯曼的老朋友。 

“我知道,”看塔人说,“可是送到谁那儿好呢?跟谁说一声才合适呢?你总不会是赛斯曼的女儿吧。” 

“嗯,对了,你就送给克拉拉吧。来了这些小猫,她不知会有多高兴呢。” 

说好之后,看守人想领她下楼去,可海蒂怎么也舍不得离开这些可的小东西。 

“我能不能先拿一两只回去?一只是我的,一只是克拉拉的,行吗?” 

“那你先等会儿。” 

看塔人小心地把母猫带到自己的房间,把放了猫食的小盘子放到它旁边,然后关上门走回来。 

“好,你快挑两只吧。” 

小海蒂眼里充满欢喜。她挑了一只小白猫和一只白地带黄斑的小花猫,把它们分别放进左右两个口袋里,然后才下楼。 

男孩还在外面台阶上坐着。看塔人关上门后,小海蒂问:“去赛斯曼家怎么走?” 

“不知道。”回答说。 

小海蒂把自己知道的大门、窗户、台阶的样子告诉男孩,可他总是摇摇头,什么也不知道。 

“还有”海蒂继续向他描述,“从窗户向外看,有一个好大好大的灰的房子,屋顶就是这样。”小海蒂说着,用手比划出锯齿的形状。 

这下男孩跳了起来。大概是想起一个这样的标记,知道怎么走了吧,他立刻头也不回地跑起来,海蒂就在后面跟着跑。两个人一会儿就来到镶着黄铜狗头像的大门前。海蒂拉拉电铃,门口马上出现了杰巴斯,他一见海蒂就催她:“快点快点!” 

小海蒂慌忙跑进去。杰巴斯慌慌张张地没注意到外面站着个男孩,就把门关上了。 

“快点,小姐,”杰巴斯又催她。“快直接去餐厅,全都坐好了,就等你了。罗得迈尔像上了子弹的大炮一样。不过,小姐,你跑出去干了些什么?” 

海蒂走进屋。罗得迈尔不抬眼看她,克拉拉也没说话。屋子里安静得可怕。杰巴斯把海蒂的椅子重新放好。小海蒂一坐下,罗得迈尔就带着一副凶凶的样子,一本正经地严厉地对她说:“阿尔菲特,待会儿我要和你好好说说,现在只告诉你,谁也不问,什么也不知道就跑到外面去,一直逛到天黑,这太不像话,必须惩罚惩罚你了。从没有过这样的事。” 

“喵——”的一声,像是对罗得迈尔的回答。 

这一来罗得迈尔更生气了,“你说什么,阿尔菲特?”她声音渐渐抬高,冲海蒂吼道:“你干出这种事,还想戏弄人?看我待会儿怎么收拾你!” 

“我,其实——”海蒂对她说,“喵——!喵——!” 

罗得迈尔跳起来,气得几乎想把盘子摔到桌上。“够了!”罗得迈尔想大喊大叫,可是激动得说不出话。“站起来,然后从屋子里出去!” 

海蒂惊慌地从椅子上站起来,又想辩解,“我,其实,只是”——“喵——,喵——,喵——!” 

“可是海蒂,”这回克拉拉说话了,“罗得迈尔那么生气,你怎么还总是说喵喵呢?” 

“不是我,是小猫说的。”海蒂总算不被打断地把话说完。 

“啊?你说什么?小猫?”罗得迈尔叫起来。“杰巴斯!齐娜!把可恶的畜牲找出来,扔出去!” 

罗得迈尔边喊边跑进学室,还怕猫钻进去,把门闩拉上了。对她来说,一切动物中没有比猫更可怕的东西了。 

杰巴斯本来站在门外,他必须先尽情笑够了才能进屋去。伺候海蒂的时候他就发现海蒂衣兜里露出了小猫脑袋,所以刚才他一直在等着瞧瞧会发生什么事。罗得迈尔刚一发作,他就被逗得受不住,好不容易才把盘子放到桌子上,然后一头跑了出来。 

罗得迈尔害怕地惊叫之后,过了好一会儿,杰巴斯才终于可以平静下来,走进餐厅。房间里这时已经恢复了平静和睦。克拉拉把小猫放在膝盖上,海蒂跪在旁边,两个人正和两只可的小猫咪高高兴兴地玩着。 

“杰巴斯,”克拉拉对走进来的仆人说,“请你为小猫找个窗好吗?要罗得迈尔看不到的地方,要不她那么怕猫会让人把猫扔了的。可我们想养这可的小家伙儿,所以要找个我们俩一下就能找到的地方。你看哪儿好?”“是,小姐。”杰巴斯高兴地答应了,“给它们在篮子里做个舒服的窝,把它放在那个怕猫的人找不到的地方怎么样?这事儿就交给我好了。” 

杰巴斯立刻着手做这件工作。干着于着想起刚才的事又觉得好笑,不禁偷偷一个人笑起来。不管怎么说,他一点也不讨厌看看罗得迈尔发脾气的样子。 

过了很长时间,大家都睡下的时候,罗得迈尔才把门打开了细细的一条缝,从里面叫:“那可恶的东西已经扔了吗?” 

“是啊,是啊、已经扔了!”杰巴斯回答。他猜到罗得迈尔会这么问,正在一边干活一边等着呢。然后他麻利地从克拉拉膝盖上抓起两只小猫走出去。 

罗得迈尔原来打算的对海蒂的教训挪到了明天。因为小海蒂一件一件胡乱闯了这么多祸,这一整天罗得迈尔又恼火又生气又惊吓,已经狼狈不堪,疲力尽了。她一言不发地回到房间。克拉拉和小海蒂随后也高兴地回到各自房间里,因为她们看见小猫咪已经睡在一张舒服的床上了。 

【上一页】 【回目录】 【下一页】
分享到:

推荐阅读

·名著知识·世界名著·世界名著英文版·少儿故事·经典童话·查理九世全集·古典小说·笑猫日记全集·淘气包马小跳书·伍美珍小说