位置:主页 > 图书读物 > 小学生诗词 > 古诗三百首 >

王驾《雨晴》原文+赏析

作者:  时间:2016-07-19 12:32:09

雨前初见花间蕊,雨后全无叶底花。

蜂蝶纷纷过墙去,却疑春色在邻家。

【译文】

下雨之前鲜花初开可以看到花蕊,下雨之后绿叶中间再也不见鲜花。蜜蜂蝴蝶就纷纷飞到墙的那边去了,我真怀疑春色在隔壁人家的院子里。

【赏析】

这首即兴小诗,写雨后漫步小园所见的残春之景。诗中摄取的景物很简单,也很平常,但平中见奇,饶有诗趣。

诗的前两句扣住象征春色的“花”字,以“雨前”所见和“雨后”情景相对比、映衬,吐露出一片惜春之情。雨前,春天刚刚降临,花才吐出骨朵儿,尚未开放;而雨后,花事已了,只剩下满树绿叶了,说明这场雨下得多么久,好端端的春色,被这一场春雨给扫了兴。诗人望着花落春残的小园之景,是非常扫兴而生感触的。

扫兴的不光是诗人,还有那蜜蜂和蝴蝶。诗的下两句由花写到蜂蝶。被苦雨久困的蜂蝶,好不容易盼到大好的春晴天气,它们怀着和诗人同样高兴的心情,翩翩飞到小园中来,满以为可以在花丛中饱餐春色,不料扑了空,小园无花空有叶;它们也像诗人一样大失所望,懊丧地纷纷飞过院墙而去。花落了,蜂蝶也纷纷离开了,小园显得更加冷落,诗人的心更加怅惘。望着“纷纷过墙去”的蜂蝶,满怀着惜春之情的诗人,刹那间产生出一种奇妙的联想:“却疑春色在邻家”。院墙那边是邻家,诗人想得似乎真实有据;但一墙之隔的邻家小园,自然不会得天独厚,诗人想得又是多么天真烂漫;毕竟墙高遮住视线,不能十分肯定,故诗人只说“疑”,“疑”字极有分寸,格外增加了真实感。这两句诗,不仅把蜜蜂、蝴蝶追逐春色的神态,写得活灵活现,更把“春色”写活了,似乎“阳春”真的“有脚”,她不住自家小园,偏偏跑到邻家,她是十分调皮、非常会捉弄人的。

“却疑春色在邻家”,可谓“神来之笔”,造语奇峰突起,令人顿时耳目一新。这一句乃是全篇精髓,起了点铁成金的作用,经它点化,小园、蜂蝶、春色,一齐焕发出异样神采,妙趣横生。古人谓“诗贵活句”(吴乔《围炉诗话》),就是指这种最能表达诗人独特感受的新鲜生动的诗句吧。

再换一篇   返回列表
分享到:

相关作文

尤侗《闻鹧鸪》原文+赏析 朱彝尊《出居庸关》原文+赏析 王士祯《真州绝句》原文+赏析 査慎行《自湘东驿遵陆至芦溪》原文+赏析 査慎行《舟夜书所见》原文+赏析 沈德潜《过许州》原文+赏析 厉鹗《灵隐寺月夜》原文+赏析 郑燮《竹石》原文+赏析 郑燮《山中雪后》原文+赏析

推荐热门作文

白居易《燕诗示刘叟》原文+赏析 与恭《思母》原文+赏析 杜甫《春夜喜雨》原文+赏析 龚自珍《已亥杂诗》原文+赏析 李白《寻雍尊师隐居》原文+赏析 郑燮《新竹》原文+赏析 白居易《奉和令公绿野堂种花》原文+赏析 王冕《墨萱图》原文+赏析 沈佺期《杂诗》原文、翻译、赏析 杜审言《和晋陵陆丞早春游望》原文、翻译与赏析