位置:主页 > 图书读物 > 世界名著英文版 > 王尔德的诗英文版 >

Poem: Athanasia

发布时间:2022-05-09 18:19:22

【上一页】 【回目录】 【下一页】

Poem: Athanasia

 

To that gaunt House of Art which lacks for naught

Of all the great things men have saved from Time,

The withered body of a girl was brought

Dead ere the world's glad youth had touched its prime,

And seen by lonely Arabs lying hid

In the dim womb of some black pyramid.

 

But when they had unloosed the linen band

Which swathed the Egyptian's body, - lo! was found

Closed in the wasted hollow of her hand

A little seed, which sown in English ground

Did wondrous snow of starry blossoms bear

And spread rich odours through our spring-tide air.

 

With such strange arts this flower did allure

That all forgotten was the asphodel,

And the brown bee, the lily's paramour,

Forsook the cup where he was wont to dwell,

For not a thing of earth it seemed to be,

But stolen from some heavenly Arcady.

 

In vain the sad narcissus, wan and white

At its own beauty, hung across the stream,

The purple dragon-fly had no delight

With its gold dust to make his wings a-gleam,

Ah! no delight the jasmine-bloom to kiss,

Or brush the rain-pearls from the eucharis.

 

For love of it the passionate nightingale

Forgot the hills of Thrace, the cruel king,

And the pale dove no longer cared to sail

Through the wet woods at time of blossoming,

But round this flower of Egypt sought to float,

With silvered wing and amethystine throat.

 

While the hot sun blazed in his tower of blue

A cooling wind crept from the land of snows,

And the warm south with tender tears of dew

Drenched its white leaves when Hesperos up-rose

Amid those sea-green meadows of the sky

On which the scarlet bars of sunset lie.

 

But when o'er wastes of lily-haunted field

The tired birds had stayed their amorous tune,

And broad and glittering like an argent shield

High in the sapphire heavens hung the moon,

Did no strange dream or evil memory make

Each tremulous petal of its blossoms shake?

 

Ah no! to this bright flower a thousand years

Seemed but the lingering of a summer's day,

It never knew the tide of cankering fears

Which turn a boy's gold hair to withered grey,

The dread desire of death it never knew,

Or how all folk that they were born must rue.

 

For we to death with pipe and dancing go,

Nor would we pass the ivory gate again,

As some sad river wearied of its flow

Through the dull plains, the haunts of common men,

Leaps lover-like into the terrible sea!

And counts it gain to die so gloriously.

 

We mar our lordly strength in barren strife

With the world's legions led by clamorous care,

It never feels decay but gathers life

From the pure sunlight and the supreme air,

We live beneath Time's wasting sovereignty,

It is the child of all eternity.

 

【上一页】 【回目录】 【下一页】
分享到:

推荐阅读

·纯真年代·乡村三日·王尔德的诗英文版·格列佛游记英文版·小妇人英文版·少年派的奇幻漂流英文·365个英语小故事·谁动了我的奶酪英语原文·穷爸爸富爸爸·羊皮卷英文版