位置:主页 > 图书读物 > 世界名著英文版 > 安徒生童话全集英文版 >

A STORY FROM THE SAND-DUNES

发布时间:2017-01-10 13:07:28

【上一页】 【回目录】 【下一页】

THIS is a story from the sand-dunes of Jutland;though it does not begin in Jutland, but far away in the south,in Spain.The ocean is the high road between the nations—transport thyself thither in thought to Spain.There it is warm and beautiful,there the fiery pomegranate blossoms flourish among the dark laurels;from the mountains a cool refreshing wind blows down,upon, and over the orange gardens, over the gorgeous Moorish halls with their golden cupolas and coloured walls: through the streets go children in procession, with candles and with waving flags,and over them,lofty and clear,rises the sky with its gleaming stars.There is a sound of song and of castanets,and youths and maidens join in the dance under the blooming acacias,while the beggar sits upon the hewn marble stone,refreshing himself with the juicy melon,and dreamily enjoying life. The whole is like a glorious dream.And there was a newly married couple who completely gave themselves up to its charm;moreover,they possessed the good things of this life,health and cheerfulness of soul, riches and honour.

“We are as happy as it is possible to be,” exclaimed the young couple,from the depths of their hearts.They had indeed but one step more to mount in the ladder of happiness in the hope that God would give them a child—a son like them in form and in spirit.

The happy child would be welcomed with rejoicing,would be tended with all care and love,and enjoy every advantage that wealth and ease possessed by an influential family could give.

And the days went by like a glad festival.

“Life is a gracious gift of Providence,an almost in-appreciable gift!” said the young wife,“and yet they tell us that fullness of joy is found only in the future life,for ever and ever.I cannot compass the thought.”

“And perhaps the thought arises from the arrogance of men,”said the husband.“It seems a great pride to believe that we shall live for ever,that we shall be as gods.Were these not the words of the serpent,the origin of falsehood?”

“Surely you do not doubt the future life?” exclaimed the young wife;and it seemed as if one of the first shadows flitted over the sunny heaven of her thoughts.

“ Faith promises it,and the priests tell us so!”replied the man;“but amid all my happiness,I feel that it is arrogance to demand a continued happiness,another life after this.Has not so much been given us in this state of existence that we ought to be,that we must be,contented with it?”

“Yes, it has been given to us,”said the young wife,“but to how many thousands is not this life one scene of hard trial? How many have been thrown into this world,as if only to suffer poverty and shame and sickness and misfortune ?If there were no life after this,everything on earth would be too unequally distributed,and the Almighty would not be justice itself.”

“Yonder beggar,” replied the man,“ has his joys which are just as great for him as the king has in his rich palace.And then, do you not think that the beast of bur-den,which suffers blows and hunger,and works itself to death,suffers from its heavy fate? It might likewise demand a future life, and declare the decree unjust that does not admit it into a higher place of creation.”

“HE has said,‘In my Father's house are many mansions’,” replied the young wife:“heaven is immeasurable,as the love of our Maker is immeasurable.Even the dumb beast is His creature;and I firmly believe that no life will be lost, but that each will receive that amount of happiness which he can enjoy, and which is sufficient for him.”

“This world is sufficient for me!”said the man,and he threw his arms round his beautiful,amiable wife, and then smoked his cigarette on the open balcony,where the cool air was filled with the fragrance of oranges and pinks.The sound of music and the clatter of castanets came up from the road,the stars gleamed above,and two eyes full of affections,the eyes of his wife,looked on him with the undying glance of love.

“Such a moment,” he said,“makes it worth while to be born,to enjoy,and to disappear!”and he smiled.

The young wife raised her hand in mild reproach,and the shadow passed away from her world , and they were happy—quite happy.

Everything seemed to work together for them. They advanced in honour,in prosperity,and in joy.There was a change, indeed, but only a change of place; not in enjoyment of life and of happiness.The young man was sent by his sovereign as ambassador to the Court of Russia.This was an honourable office,and his birth and his acquirements gave him a title to be thus honoured.He possessed a great fortune,and his wife had brought him wealth equal to his own, for she was the daughter of a rich and respected merchant.One of this merchant's largest and finest ships was to be dispatched during that year to Stockholm,and it was arranged that the dear young people,the daughter and the son-in-law, should travel in it to St.Petersburg. And all the arrangements on board were princely—rich carpets for the feet,and silk and luxury on all sides.

There is an old ballad,which every Dane knows—it is called,“The King's Son of England.”He also sailed In a gallant ship,and the anchor was gilded with ruddy gold,and each rope was woven through with silk.

And this ship one must think of on seeing the one from Spain,for here was the same pomp,and the same parting thought arose—the thought:

God grant that we all in joy

Once more may meet again.

And the wind blew fairly seaward from the Spanish shore,and the parting was to be but a brief one, for in a few weeks the voyagers would reach their destination; but when they came out upon the high seas,the wind sank,the sea became calm and shining,the stars of heaven gleamed brightly,and they were festive evenings that were spent in the sumptuous cabin.

At lengrth the voyagers began to wish for wind, for a favouring;but the breeze would not blow, or,if it did arise,it was contrary.Thus weeks passed away, two full months;and then at last the fair wind blew—it blew from the south-west.The ship sailed on the high seas be-tween Scotland and Jutland, and the wind increased just as in the old song of“The king's Son of England”.

And it blew a storm,and the clouds were dark,

And they found neither land nor shelter,

Then forth they threw their anchor so true,

But the wind blew them east towards Denmark.

This all happened a long,long while ago.king Christian VII then sat on the Danish throne,and he was still a young man.Much has happened since that time,much has changed or has been changed.Sea and moorland have been converted into green meadows,heath has become arable land,and in the shelter of the West Jute huts grow apple trees and rose bushes,though they certainly require to be sought for,as they bend beneath the sharp west wind.In Western jutland one may go back in thought to the old times,farther back than the days when Christian VII bore rule. As it did then, in Jutland,the brown heath now also extends for miles, with its “Grave-mounds”,its mirages, and its crossing,sandy, uneven roads; westward,where large rivulets run into the bays, extend marshes and meadow land, girdled with lofty sand-hills,which,like a row of Alps raise their peaked summits towards the ocean,only broken by the high clavey ridges,from which the waves year by year bite out huge mouthfuls,so that the impending shores fall down as if by the shock of an earth-quake.Thus it is there today,and thus it was many,many years ago,when the happy pair were sailing in the gorgeous ship.

It was in the last days of September, a Sunday, and sunny weather; the chiming of the church bells in the Bay of Nissum was wafted along like a chain of sounds.The churches there are erected almost entirely of hewn boulder stones,each like a piece of rock;the North Sea might foam over them,and they would not be overthrown.Most of them are without steeples,and the bells are hung between two beams in the open air.The service was over,and the congregation thronged out into the churchyard,where then,as now,not a tree nor a bush was to be seen; not a single flower had been planted there, nor had a wreath been laid upon the graves.Rough mounds show where the dead have been buried,and rank grass,tossed by the wind,grows thickly over the whole churchyard.Here and there a grave had a monument to show, in the shape of a half-decayed block of wood rudely shaped into the form of a coffin,the said block having been brought from the forest of West Jutland;but the forest of West Jutland is the wild sea itself,where the inhabitants find the hewn beams and planks and fragments which the breakers cast ashore .The wind and the sea fog soon destroy the wood.One of these blocks had been placed on a child’ s grave, and one of the women, who had come out of the church, stepped towards it. She stood still,and let her glance rest on the discolored memorial.A few moments afterwards her husband stepped up to her. Neither of them spoke a word, but he took her hand, and they wandered across the brown heath,over moor[and meadow],towards the sand-hills;for a long time they thus walked silently.

“That was a good sermon today,”the man said at length.“If we had not God to look to, we should have nothing!”

“Yes,”observed the woman,“ He sends joy and sorrow,and He has a right to send them.Tomorrow our little boy would have been five years old, if we had been allowed to keep him.”

“You will gain nothing by fretting, wife,” said the man.“The boy is Well provided for.He is there whither we pray to go.”

And they said nothing more,but went forward to their house among the sand-hills.Suddenly,in front of one of the houses,where the sea grass did not keep the sand down, there arose what appeared to be a column of smoke;it was a gust of wind which swept in among the hills,whirling the particles of sand high in the air. An-other,and the strings of fish hung up to dry flapped and beat violently against the wall of the hut;and then all was still again,and the sun shone down hotly.

Man and wife stepped into the house.They had soon taken off their Sunday clothes,and then hurried away over the dunes,which stood there like huge waves of sand suddenly arrested in their course,while the sand-weeds and the dune grass with its bluish stalks spread a changing colour over them.A few neighbours came up and helped one another to draw the boats higher up on the sand.The wind blew more sharply; it was cutting and cold:and when they went back over the sand-hills,sand and little pointed stones blew into their faces.The waves reared themselves up with their white crowns of foam,and the wind cut off their crests, flinging the foam far around.

The evening came on.In the air was a swelling roar,moaning and complaining like a troop of despairing spirits,that sounded above the hoarse rolling of the sea,although the fisher's little hut was on the very margin.The sand rattled against the window-panes,and every now and then came a violent gust of wind,that shook the house to its foundations.It was dark,but towards midnight the moon would rise.

The air became clearer, but the storm swept in all its force over the perturbed sea.The fisher people had long gone to bed,but in such weather there was no chance of closing an eye.Presently there was a knocking at the window,and the door was opened, and a voice said:

“There’ s a great ship fast stranded on the outermost reef.”

In a moment the fisher people had sprung from their beds and hastily arrayed themselves.

The moon had risen,and it was light enough to make the surrounding objects visible to those who could open their eyes for the blinding clouds of sand.The violence of the wind was terrible,and only by creeping forward between the gusts was it possible to pass among the sand-hills;and now the salt spray flew up from the sea like down, while the ocean foamed like a roaring cataract to-wards the beach.It required a practised eye to descry the vessel out in the offing.The vessel was a noble brig.The billows now lifted it over the reef,three or four cables’length out of the usual channel. It drove towards the land,struck against the second reef,and remained fixed.

To render assistance was impossible;the sea rolled fairly in upon the vessel,making a clean breach over her.Those on shore fancied they heard the cries for help from on board,and could plainly descry the busy useless efforts made by the stranded crew.Now a wave came roling on-ward,falling like a rock upon the bowsprit and tearing it from the brig.The stern was lifted high above the flood.Two people sprang together into the sea;in a moment more,and one of the largest waves that rolled towards the sand-hills threw a body upon the shore.It was a woman,and appeared quite dead;but some women thought they discerned signs of life in her, and the stranger was carried across the sand-hills into the fisherman’ s hut.How beautiful and fair she was!Certainly she must be a great lady.They laid her upon the humble bed that boasted not a yard of linen;but there was a woolen coverlet to wrap her in,and that would keep her warm.

Life returned to her,but she was delirious,and knew nothing of what had happened or where she was;and it was better so,for everything she loved and valued lay buried in the sea.It was with her ship as with the vessel in the song of“The king's Son of England”

Alas!it was a grief to see

How the gallant ship sank speedily.

Portions of wreck and fragments of wood drifted ashore,she was the only living thing among them all.The wind still drove howling over the coast.For a few moments the strange lady seemed to rest; but she awoke in pain,and cries of anguish and fear came from her lips.She opened her wonderfully beautiful eyes, and spoke a few words, but none understood her.

And behold,as a reward for the pain and sorrow she had undergone,she held in her arms a new-born child, the child that was to have rested upon a gorgeous couch,surrounded by silken curtains, in the sumptuous home.It was to have been welcomed with joy to a life rich in all the goods of the earth;and now Providence had caused it to be born in this humble comer,and not even a kiss did it receive from its mother.

The fisher's wife laid the child upon the mother's bosom,and it rested on a heart that beat no more, for she was dead. The child who was to be nursed by wealth and fortune, was cast into the world, washed by the sea among the sand-hills, to partake the fate and heavy days of the poor.And here again comes into our mind the old song of the English King's son,[in which mention is made of the customs prevalent at that time,when knights and squires plundered those who had been saved from shipwreck.]

The ship had been stranded some distance south of Nissum Bay.The hard inhuman days,in which,as people say,the inhabitants of the Jutland shores did evil to the shipwrecked,were long past. Affection and sympathy and self-sacrifice for the unfortunate were to be found,as they are to be found in our own time, in many a brilliant example.The dying mother and the unfortunate child would have found succour and help wherever the wind blew them; but

nowhere could they have found more earnest care than in the hut of the poor fisherwife,who had stood but yesterday,with a heavy heart,beside the grave which covered her child, which would have been five years old that day if God had spared it to her.

No one knew who the dead stranger was, or where she came from.The pieces of wreck said nothing on the subject.

To the rich house in Spain no tidings penetrated of the fate of the daughter and the son-in-law. They had not arrived at their destined port, and violent storms had raged during the past weeks. At last the verdict was given,“Foundered at sea—all lost.”

But on the sand-hills near Husby, in the fisherman's hut,they now had a little boy.

Where Heaven sends food for two, a third can manage to make a meal,and in the depths of the sea is many a dish of fish for the hungry.

And they called the boy Jürgen.

“It must certainly be a Jewish child,”the people said,“it looks so swarthy.”

“It might be an Italian or a Spaniard,”observed the clergyman.

But to the fisherwoman these three nations seemed the same,and she consoled herself with the idea that the child was baptized as a Christian.

The boy throve.The noble blood in his veins was warm,and he became strong on his homely fare. He grew apace in the humble house,and the Danish, dialect spoken by the West Jutes became his language.The pomegranate seed from Spanish soil became a hardy plant on the coast of West Jutland.Such may be a man’ s fate!To this home he clung with the roots of his whole being.He was to have ex-perience of cold and hunger,and the misfortunes and hard-ships that surrounded the humble,but he tasted also of the poor man 's joys.

Childhood has sunny heights for all,whose memory gleams through the while of later life.The boy had many opportunities for pleasure and play. The whole coast,for miles and miles,was full of play things,for it was a mosaic of pebbles,red as coral,yellow as amber,and others again white and rounded like birds’ eggs,and all smoothed and prepared by the sea. Even the bleached fish skeletons,the water plants dried by the wind,seaweed,white,gleaming, and long linen-like bands,waving among the stones,all these seemed made to give pleasure and amusement to the eye and the thoughts;and the boy had an intelligent mind—many and great faculties lay dormant in him.How readily he retained in his mind the stories and songs he heard,and how neat-handed he was!With stones and mussel shells he could put together pictures and ships with which one could decorate the room;and he could cut out his thoughts wonderfully on a stick, his foster-mother said,though the boy was still so young and little!His voice sounded sweetly;every melody flowed at once from his lips.Many chords were attuned in his heart which might have sounded out into the world, if he had been placed elsewhere than in the fisherman's hut by the North Sea.

One day another ship was stranded there.Among other things,a chest of rare flower bulbs floated ashore.Some were put into the cooking pots,for they were thought to be eatable,and others lay and shrivelled in the sand,but they did not accomplish their purpose or unfold the richness of colour whose germ was within them.Would it be better with Jürgen? The flower bulbs had soon played their part,but he had still years of apprenticeship before him.

Neither be nor his friends remarked in what a solitary and uniform way one day succeeded another,for there was plenty to do and to see.The sea itself was a great lesson-book,unfolding a new leaf every day, such as calm and,breakers,breeze and storm.Shipwrecks were great events.The visits to the church were festal visits.But among the festal visits in the fisherman 's house, one was particularly distinguished.It was repeated twice in the year,and was,in fact,the visit of the brother of Jürgen 's foster-mother,the eel breeder from Fjaltring,upon the neighborhood of the“Bow Hill”.He used to come in a cart painted red and filled with eels.The cart was covered and locked like a box, and painted all over with blue and white tulips.It was drawn by two dun oxen,and Jürgen was allowed to guide them.

The eel breeder was a witty fellow,a merry guest,and brought a measure of brandy with him. Every one received a small glassful or a cupful when there was a scarcity of glasses:even Jürgen had as much as a large thimbleful,that he might digest the fat eel, the eel breeder said,who always told the same story over again,and when his hearers laughed he immediately told it over again to the same audience.As,during his childhood, and even later,Jürgen used many expressions from this story of the eel breeder's, and made use of it in various ways,it is as well that we should listen to it too.Here it is:

“The eels went out in the river; and the mother-eel said to her daughters,who begged leave to go a little way up the river, ‘Don’ t go too far: the ugly eel spearer might come and snap you all up.’ But they went too far;and of eight daughters only three came back to the eel-mother,and these wept and said,‘We only went a little way before the door,and the ugly eel spearer came directly.and stabbed our five sisters to death.’‘They 'll come again,'said the mother-eel.‘Oh,no!’exclaimed the daughters,‘for he skinned them, and cut them in two,and fried them.’‘Oh, they'll come again,’ the mother-ell persisted.‘No,'replied the daughters,‘for he ate them all up.’‘They'll come again,'repeated the mother-eel.‘But he drank brandy after them.'continued the daughters.‘Ah,then they'll never come back,’ said the mother, and she burst out crying, ‘It’ s the brandy that buries the eels.’

“And therefore,”said the eel breeder,“it is always right to take brandy after eating eels.”

And this story was the tinsel thread, the most humorous recollection of Jürgen's life. He likewise wanted to go a little way outside the door and up the river—that is to say, out into the world in a ship; and his mother said, like the eel—mother,“There are so many bad people—eel spearers!” But he wished to go a little way past the sand-hills,a little way into the dunes;and he succeeded in doing so.Four merry days,the happiest of his childhood,unrolled themselves, and the whole beauty and splendor of Jutland,all the joy and sunshine of his home,were concentrated in these.He was to go to a festival—though it was certainly a burial feast.

A wealthy relative of the fisherman's family had died.The farm lay deep in the country,eastward,and a point towards the north, as the saying is. Jürgen 's foster-parents were to go, and he was to accompany them.

From the dunes across heath and moor,they came to the green meadows where the river Skarum rolls its course, the river of many eels,where mother-eels dwell with their daughters,who are caught and eaten up by wicked people. But men were said sometimes to have acted no better towards their own fellow men ; for had not the knight, Sir Bugge,been murdered by wicked people? and though he was well spoken of,had he not wanted to kill the architect,who had built for him the castle with the thick walls and tower,where Jürgen and his parents now stood, and where the river falls into the bay? The wall on the ramparts still remained,and red crumbling fragments lay strewn around.Here it was that Sir Bugge,

after the architect had left him,said to one of his men,“Go thou after him,and say,‘Master, the tower leans.If he turns round, you are to kill him,and take from him the money I paid him;but if he does not turn round let him depart in peace.”The man obeyed,and the architect answered,“The tower does not lean, but one day there will come a man from the west,in a blue cloak,who will cause it to lean!”And so it chanced,a hundred years later;for the North Sea broke in,and the tower was cast down,but the man who then possessed the castle, Prebj rn Gyldenstjerne, built a new castle higher up,at the end of the meadow, and that stands to this day, and is called n rre vosborg.

Past thins castle went Jürgen and his foster-parents.They had told him its story during the long winter evenings,and now he saw the lordly castle,with its double moat, and trees, and bushes; the wall, covered with ferns, rose within the moat;but most beautiful of all were the lofty lime trees,which grew up to the highest windows and filled the air with sweet fragrance. In a corner of the garden towards the northwest stood a great bush full of blossom like winter snow amid the summer's green:it was an elder bush, the first that Jürgen had seen thus in bloom.He never forgot it, nor the lime tree: the child’ s soul treasured up these remembrances of beauty and fragrance to gladden old man.

From N rre Vosborg, where the elder blossomed,the way went more easily, for they encountered other guests who were also bound for the burial,and were riding in wagons.Our travelers had to sit all together on a little box at the back of the wagon,but even this was preferable to walking,they thought.So they pursued their journey in the wagon across the rugged heath.The oxen which drew the vehicle slipped every now and then, where a patch of fresh glass appeared amid the heather. The sun shone warm,and it was wonderful to behold how in the far distance some-thing like smoke seemed to be rising; and yet this smoke was clearer than the mist;it was transparent and looked like rays of light rolling and dancing afar over the heath.

“That is Lokeman driving his sheep,”said some one;and this was enough to excite the fancy of Jürgen. It seemed to him as if they were now going to enter fairyland,though everything was still real.

How quiet it was! Far and wide the heath extended around them like a beautiful carpet.The heather bloomed and the juniper bushes and the vigorous oak sapling stood up like nosegays from the earth.An inviting place for a frolic,if it were not for the unmber of poisonous adders of which the travelers spoke, as they did also of the wolves which formerly infested the place, from which circumstance the region was still called the wolfborg region.The old man who guided the oxen related how, in the lifetime of his father,the horses had to sustain many a hard fight with the wild beasts that were now extinct; and how he himself, when he went out one morning,had found one of the horses standing with its forefeet on a wolf had killed,but the flesh was quite off the legs of the horse.

The journey over the heath and the deep sand was only too quickly accomplished. They stopped before the house of mourning,where they found plenty of guests within and without.Wagon after wagon stood ranged in a row ,and horses and oxen went out to crop the scanty pasture. Great sand-hills,like those at home by the North Sea, rose behind the house and extended far and wide.How had they come here, miles into the interior of the land, and as large and high as those on the coast?The wind had lifted and carried them hither,and to them also a history was attached.

Psalms were sung,and a few of the old people shed tears;beyond this,the guests were cheerful enough,as it appeared to Jürgen,and there was plenty to eat and drink.Eels there were of the fattest,upon which brandy should be poured to bury them,as the eel breeder said;and certainly his maxim was here carried out.

Jürgen went to and fro in the house. On the third day he felt quite at home,just as in the fisherman's hut on the sand-hills where he had passed his early days.Here on the heath there was certainly an unheard-of wealth,for the flowers and blackberries and bilberries were to be found in plenty,so large and sweet,that when they were crushed beneath the tread of the passers-by,the heath was coloured with their red juice.

Here was a grave-mound,and yonder another.Columns of smoke rose into the still air:it was a heath-fire,he was told,that shone so splendidly in the dark evening.

Now came the fourth day,and the funeral festivities were to conclude, and they were to go back from the land-dunes to the sand-dunes.

“Ours are the best,” said the old fisherman, Jürgen's foster-father;“these have no strength.”

And they spoke of the way in which the sand-dunes had come into the country,and it seemed all very intelligible.

A corpse had been found on the coast,and the peas-ants had buried it in the churchyard ;and from that time the sand began to fly and the sea broke in violently.A wise man in the parish advised them to open the grave and to look if the buried man was not lying sucking his thumb;for if so, he was a man of the sea, and the sea would not rest until it had got him back.So the grave was opened,and he really was found with his thumb in his mouth.So they laid him upon a cart and harnessed two oxen before it;and as if stung by a gad-fly,the oxen ran away with the man of the sea over heath and moor land to the ocean; and then the sand ceased flying inland, but the hills that had been heaped up still remained there.All this Jürgen heard and treasured in his memory from the happiest days of his childhood,the days of the burial feast.How glorious it was to get out into strange regions and to see strange people!And he was to go farther still.He was not yet fourteen years old when he went out in a ship to see what the world could show him: bad weather,heavy seas,malice,and hard men—these were his experiences, for he became a ship boy.There were cold nights,and bad living,and blows to be endured;then it was as if his noble Spanish blood boiled within him, and bitter wicked words seethed up to his lips;but it was better to gulp them down,though he felt as the eel must feel when it is flayed and cut up and put into the frying-pan.

“I shall come again!” said a voice within him. He saw the Spanish coast,the native land of his parents.He even saw the town where they had lived in happiness and prosperity;but he knew nothing of his home or race,and his race knew just as little about him.

The poor ship boy was not allowed to land;but on the last day of their stay he managed to get ashore.There were several purchases to be made,and he was to carry them on board.

There stood Jürgen in his shabby clothes,which looked as if they had been washed in the ditch and dried in the chimney: for the first time he, the inhabitant of the dunes,saw a great city.

How lofty the houses seemed,and how full of people were the streets!Some pushing this way,some that—a perfect maelstrom of citizens and peasants,monks and soldiers—a calling and shouting,and jingling of bell-harnessed asses and mules,and the church bells chiming between song and sound,hammering and knocking, all going on at once. Every handicraft had its workshop in the doorway or on the pavement;and the sun shore so hotly,and the air was so close, that one seemed to be in an oven full of beetles, cockchafers,bees,and flies,all humming and buzzing together.Jürgen hardly knew where he was or which way he went.Then he saw just in front of him the mighty portal of the cathedral; the lights were gleaming in the dark aisles,and a fragrance of incense was wafted towards him.Even the poorest beggar ventured up the steps into the temple.The sailor with whom Jürgen went took his way through the church.and Jürgen stood in the sanctuary. Colored pictures gleamed from their golden ground.On the altar stood the figure of the virgin with the Child Jesus,surrounded by lights and flowers;priests in festive garb were chanting,and choir boys,beautifully attired,swung the silver censer.What splendour,What magnificence did he see here!It streamed through his soul and overpowered him;the church and the faith of his parents surrounded him,and touched a chord in his soul,so that the tears overflowed his eyes.

From the church they went to the market-place.Here a quantity of provisions were given him to carry.The way to the harbor was long, and, tired he rested for a few moments before a splendid house,with marble pil-lars,statues,and broad staircases.Here he leaned his burden against the wall. Then a liveried Porter came out,lifted up a silver-headed cane, and drove him away—him,the grandson of the house.But no one there knew that,and he just as little as any one.And afterwards he went on board again,and there were hard words and cuffs, little sleep and much work;such were his experiences.They say that it is well to suffer in youth,—yes,when age brings something to make up for it.The time of service had expired,and the vessel lay once more at Ringkj bing,in Jut-land:he came ashore and went home to the sand-dunes by Husby;but his foster-mother had died while he was away on his voyage.

A hard winter followed that summer.Snow-storms swept over land and sea,and there was a difficulty in getting about.How variously things appeared to be distributed in the world!Here biting cold and snow-storm,while in the Spanish land there was burning sunshine and oppressive heat.And Yet,when here at home there came a clear frosty day,and Jürgen saw the swans flying in numbers from the sea towards the land,and across to Vosborg,it appeared to him that people could breathe most freely here ;and here too was a splendid summer! In imagination be saw the heath bloom and grow purple with rich juicy berries,and saw the elder trees and the lime trees at Vosborg in full blossom.He determined to go there once more.

Spring came on, and the fishery began.Jürgen helped with this;he had grown in the last year,and was quick at work.He was full of life,he understood how to swim;to tread water, to turn over and tumble in the flood.They often warned him to beware of the shoals of mackerel which could seize the best swimmer,

and draw him down and devour him;but such was not Jürgen's fate.

At the neighbor’ s on the dune was a boy named Mar-tin, with whom Jürgen was very friendly, and the two took service in the same ship to Norway,and also went together to Holland; and they had never had any quarrel; but

a quarrel can easily come, for when a person is hot by nature he often uses strong expressions,and that is what Jürgen did one day on board when they had a quarrel about nothing at all.They were sitting behind the cabin door, eating out of an earthenware plate which they had placed between them.Jürgen held his pocket-knife in his hand,and lifted it against Martin,and at the same time became ashy pale in the face,and his eyes had an ugly look.Martin only said:

“Ah!Ha!So, you're one of that sort who are fond of using the knife!”

Hardly were the words spoken when Jürgen’ s hand sank down.He answered not a syllable,but went on eating,and afterwards walked away to his work. When they were resting again,he stepped up to Martin,and said,

“You may hit me in the face! I have deserved it.But I feel as if I had a pot in me that boiled over.”

“There let the thing rest,” replied Martin.

And after that they were almost doubly as good friends as before; and when afterwards they got back to the dunes and began telling their adventures, this was told among the rest; and Martin said that Jürgen was certainly passionate,but a good fellow for all that.

They were both young and strong,well grown and stalwart;but Jürgen was the cleverer of the two.

In Norway the peasants go up to the mountains,and lead out the cattle there to pasture. On the west coast of Jutland, huts have been erected among the sand-hills;they are built of pieces of wreck,and roofed with turf and heather.There are sleeping-places around the walls, and here the fisher people live and sleep during the early spring. Every fisherman has his female helper, whose work consists in baiting the hooks, handing the warm beer to the fishermen when they come ashore, and getting their dinners cooked when they come back into the hut tired and hungry. Moreover, the girls bring up the fish from the boats, cut them open,and have generally a great deal to do.

Jürgen,his father, and several other fishermen and their helpers inhabited the same hut;Martin lived in the next one.

One of the girls,Elsie by name,had been known to Jürgen from childhood:they got on well with each other,and in many things were of the same mind;but in outward appearance they were entirely opposite, for he was brown,whereas she was pale and had flaxen hair,and eyes as blue as the sea in sunshine.

One day as they were walking together,and Jürgen held her hand in his very firmly and warmly, she said to him,

“Jürgen,I have something weighing upon my heart!Let me be your helper,for you are like a brother to me,whereas Martin,who has engaged me—he and I are lovers; but you need not tell that to the rest.”

And it seemed to Jürgen as if the loose sand were giving way under his feet.He spoke not a word,but only nodded his head, which signified “yes”. More was not required; but suddenly he felt in his heart that he detested Martin;and the longer considered of this—for he had never thought of Elsie in this way before—the more did it become clear to him that Martin had stolen from him the only being he loved; and now it was all at once plain to him that Elsie was that one.

When the sea is somewhat disturbed,and the fisher-men come home in their great boats,it is a sight to behold how they cross the reefs.One of the men stands upright in the bow of the boat,and the others watch him,sitting with oars in their hands.Outside the reef they appear to be rowing not towards the land,but backing out to sea,till the man standing in the boat gives them the sign that the great wave is coming which is to float them across the reef; and accordingly the boat is lifted—lifted high in the air, so that its keel is seen from the shore; and in the next minute the whole boat is hidden from the eye—neither mast nor keel nor people can be seen,as though the sea had devoured them;but in a few moments they emerge like a great sea animal climbing up the waves,and the oars move as if the creature had legs.The second and the third reef are passed in the same manner;and now the fishermen jump into the water;every wave helps them,and pushes the boat well forward,till at length they have drawn it beyond the range of the breakers.

A wrong order given in front of the reef—the slightest hesitation—and the boat must founder.

“Then it would be all over with me,and Martin too!”This thought struck Jürgen while they were out at sea,where his foster-father had been taken alarmingly ill.The fever had seized him.They were only a few oars' strokes from the reef,and Jürgen sprang from his seat and stood up in the bow.

“Father—let me come! he said; and his eye glanced towards Martin and across the waves;but while every oar bent with the exertions of the rowers,as the great wave came towering towards them,

he beheld the pale face of his father, and dared not obey the evil impulse that had seized him. The boat came safely across the reef to land, but the evil thought remained in his blood,and roused up every little fiber of bitterness which had remained in his memory since he and Martin had been comrades.But he could not weave the fibers together,nor did he endeavour to do so.He felt that Martin had despoiled him,and this was enough to make him de-test his former friend. Several of the fishermen noticed this,but not Martin,who continued be obliging and talkative—indeed, a little too talkative.

Jürgen 's adopted father had to keep his bed, which became his death-bed, for in the next week he died;and now Jürgen was installed as heir in the little house behind the sand-hills.It was but a little house,certainly,but still it was something,

and Martin had nothing of the kind.

“You will not take sea service again,Jürgen?” observed one of the old fishermen.“You will always stay with us,now.”

But this was not Jürgen 's intention, for he was just thinking of looking about him a little in the world. The eel breeder of Fjaltring had an uncle in Old Skagen,who was a fisherman,but at the same time a prosperous merchant who had ship upon the sea; he was said to be a good old man, and it would not be amiss to enter his service.Old Skagen lies in the extreme north of Jutland, as far removed from the Husky dunes as one can travel in that country;and this is just what pleased Jürgen,for he did not want to remain till the wedding of Martin and Elsie,which was to be celebrated in a few weeks.

The old fisherman asserted that it was foolish now to quit the neighborhood,since Jürgen had a home,and Elsie would probably be inclined to take him rather than Martin.

Jürgen answered so much at random, that it was not easy to understand what he meant;but the old man brought Elsie to him,and she said,

“You have a home now;that ought to be well considered.”

And Jürgen thought of many things. The sea has heavy waves,but there are heavier waves in the human beart.Many thoughts, strong and weak, thronged through Jürgen's brain;and he said to Elsie,

“If Martin had a house like mine,whom would you rather have?”

“But Martin has no house,and cannot get one.”

“But let us suppose he had one.”

“Why,then I would certainly take Martin,for that's what my heart tells me;but one can't live upon that.”

And jürgen thought of these things all night through.Something was working within him,he could not understand what it was, but he had a thought that was stronger than his love for Elsie;and so he went to Martin,and what he said and did there was well considered. He let the house to Martin on the most liberal terms, saying that he wished to go to sea again,because it pleased him to do so. And Elsie kissed him on the mouth when she heard that.for she loved Martin best.

In the early morning Jürgen purposed to start. On the evening before his departure when it was already growing late he felt a wish to visit Martin once more;he started,and among the dunes the old fisher met him,who was angry at his going.The old man made jokes about Martin,and declared there must be some magic about that fellow,“of whom all the girls were so fond.”jürgen paid no heed to this speech,but said farewell to the old man, and went on towards the house where Mar-tin dwelt.He heard loud talking within.Martin was not alone,and this made jürgen waver in his determination,for he did not wish to encounter Elsie;and on second consideration, he thought it better not to hear Martin thank him again,and therefore he turned back.

On the following morning,before break of day,he fastened his knapsack, took his wooden provision-box in his hand,and went away among the sand-hills towards the coast path.That way was easier to traverse than the heavy sand road,and moreover shorter; for he intended to go in the first instance to Fjaltring, by Bowberg,where the eel breeder lived,to whom he had promised a visit.

The sea lay pure and blue before him,and mussel shells and sea pebbles, the playthings of his youth crunched under his feet. While he was thus marching on,his nose suddenly began to bleed: it was a trifling incident,but little things can have great significance.A few large drops of blood fell upon one of his sleeves.He wiped them off and stopped the bleeding,and it seemed to him as if this had cleard and lightened his brain.In the sand the sea eringo was blooming here and there.He broke off a stalk and stuck it in his hat;he determined to be merry and of good cheer, for he was going into the wide world—“a little way out of the door and up the river,”as the young eels had said.“Beware of bad people,who will catch you and flay you, cut you in two, and put you in the frying-pan !”he repeated in his mind,and smiled,for he thought he should find his way through the world—good courage is a strong weapon!

The sun already stood high when he approached the narrow entrance to Nissan Bay.He looked back, and saw a couple of horsemen galloping a long distance behind him,and they were accompanied by other people. But this concerned him nothing.

The ferry was on the opposite side of the bay.Jürgen called to the ferryman,and when the latter came over with the boat, Jürgen stepped in ;but before they had gone half-way across,the men whom he had seen riding so hastily behind him hailed the ferryman and summoned him to return in the name of the law.Jürgen did not understand the reason of this,but he thought it would be best to turn back,and therefore himself took an oar and returned. The moment the boat touched the shore,the men sprang on board, and, before he was aware, they had bound his hands with a rope.

“Thy wicked deed will cost thee thy life,”they said.“It is well that we caught thee.”

He was accused of nothing less than murder!Martin had been found dead,with a knife thrust through his neck.One of the fishermen had(late on the previous evening)met Jürgen going towards Martin 's house; and this was not the first time Jürgen had raised his knife against Martin,they knew; so he must be the murderer,and it was necessary to get him into safe custody.The town in which the prison was built was a long way off,and the wind was con-trary for going there; but not half an hour would be required to get across the bay,and a quarter of an hour would bring them from thence to N rre Vosborg, a great building with walls and ditches.One of Jürgen 's captors was a fisherman, a brother of the keeper of the castle,and he declared it might be managed that Jürgen should for the present be put into the dungeon at Vosborg,where Long Margaret the gypsy had been shut up till her execution.

No attention was paid to the defense made by Jürgen;the few drops of blood upon his shirt-sleeve bore heavy witness against him.But Jürgen was conscious of his innocence,and as there was no chance of immediately righting himself,he submitted to his fate.

The party landed just at the spot where Sir Bugge's castle had stood and where Jürgen had walked with his foster-parents after the burial feast, during the four happiest days of his childhood.He was led by the old path over the meadow to Vosborg;and again the elder blossomed and the lofty limes smelt sweet, and it seemed but yesterday that he had left the spot.

In the west wing of the castle a staircase leads down to a spot below the entrance, and from thence there is access to a low vaulted cellar.Here Long Margaret had been imprisoned,and hence she had been led away to the scaffold.She had eaten the hearts of five children, and had been under the delusion that if she could obtain two more,she would be able to fly, and to make herself invisible.In the cellar wall was a little narrow air-hole,but no window.The blooming lindens could not waft a breath of comforting fragrance into that abode, where all was dark and mouldy.Only a rough bench stood in the prison;but “a good con-science is a soft pillow”, and consequently Jürgen could sleep well.

The thick oaken door was locked, and secured on the outside by an iron bar; but the goblin of superstition can creep through a key-hole in the baron's castle just as into the fisherman's hut;and wherefore should he not creep in here,where Jürgen sat thinking of Long Margaret and her evil deeds? Her last thought on the night before her execution had filled this space;and all the magic came into Jürgen's mind which tradition asserted to have been practised there in the old times, when Sir Svanwedel dwelt there.It was well known that the watch-dog,which had its place on the drawbridge,was found every morning hanged in its own chain over the railing. All this passed through Jürgen's mind,and made him shudder;but a sunbeam from without penetrated his heart even here: it was blooming elder and the fragrant lime trees.

He was not left there long.They carried him off to the town of Ringkj bing,where his imprisonment was just as bard.

Those times were not like ours.Hard measure was dealt out to the “common” people;and it was just after the days when farms were converted into knights’ estates,on which occasions coachmen and servants were often made magistrates,and had it in their power to sentence a poor man, for a small offense, to lose his property and to corporal punishment.Judges of this kind were still to be found;and in Jutland,far from the capital and from the enlightened well-meaning government, the law was still sometimes very loosely administered; and the smallest grievance that Jürgen had was that his case was protracted.

Cold and cheerless was his abode—and when would this state of things end?He had innocently sunk into misfortune and sorrow—that was his fate.He had leisure now to ponder on the difference of fortune on earth, and to wonder why this fate had been allotted to him; and he felt sure that the question would be answered in the next life—the existence that awaits us when this is over.This faith had grown strong in him in the poor fisherman's hut;that which had never shone into his father 's mind,in all the richness and sunshine of Spain,was vouchsafed as a light of comfort to him in cold and darkness—a sign of mercy from God,who never deceives.

The spring storms began to blow.The rolling and moaning of the North Sea could be heard for miles inland when the wind was lulled,for then it sounded like the rushing of a thousand wagons over a hard road with a mine beneath.Jürgen,in his prison,heard these sounds,and it was a relief to him.No melody could have appealed so directly to his heart as did these sounds of the sea—the rolling sea,the boundless sea,on which a man can be borne across the world before the wind,carrying his own house with him wherever he is driven,just as the snail carries his;one stood always on one 's own ground,on the soil of home, even in a strange land.

How he listened to the deep moaning,and how the thought arose in him—“Free!Free! How happy to be free, even without shoes and in ragged clothes!” Some-times, when such thoughts crossed his mind,the fiery nature rose within him,and he beat the wall with his clenched fists.

Weeks, months,a whole year had gone by,when a vagabond—Niles, the thief, called also the horse couper—was arrested;and now the better times came,and it was seen what wrong Jürgen had endured.

In the neighbourhood of Ringkj bing,at a beer-house,Niles,the thief,had met Martin on the afternoon before Jürgen's departure from home and before the murder. A few glasses were drunk—not enough to cloud any one’ s brain,but yet enough to loosen Martin's tongue ;and he began to boast,and to say that he had obtained a house,and intended to marry; and when Niles asked where he intended to get the money,Martin slapped his pocket proudly,and said,

“The money is here, where it ought to be.”

This boast cost him his life, for when he went home,Niles went after him,and thrust a knife through his throat,to take the money from him.

This was circumstantially explained; but for us it is enough to know that Jürgen was set at liberty.But what amends did he get for having been imprisoned a whole year,and shut out from all communion with men? They told himhe was fortunate in being proved innocent,and that he might go. The burgomaster gave him ten marks for traveling expenses,and many citizens offered him provisions and beer—there were still some good men, not all“grind and flay”. But the best of all was,that the merchant Bronne of Skagen,the same into whose service Jürgen had intended to go a year since, was just at that time on business in the town of Ringkj bing. Br nne heard the whole story;and the man had a good heart, and under-stood what Jürgen must have felt and suffered.He there-fore made up his mind to make amends to the poor lad,and convince him that there were still kind folks in the world.

So Jürgen went forth from the prison as if to Paradise,to find freedom, affection,and trust. He was to travel this road now ;for no goblet of life is all bitterness:no good man would pour out such measure to his fellow man,and how should God do it, who is love itself?

“Let all that be buried and forgotten,” said Br nne the merchant.“Let us draw a thick line through last year;and we will even burn the calendar. And in two days we'll start for dear,friendly,peaceful Skagen.They call it an out-of-the-way corner; but it's a good warm chimney-corner,and its windows open towards every part of the world.”

That was a journey!—it was like taking fresh breath—out of the cold dungeon air into the warm sun-shine!The heath stood blooming in its greatest pride,and the herd-boy sat on the grave-mound and blew his pipe,which he had carved for himself out of the sheep’ s bone.Fata Morgana,the beautiful aerial phenomnon of the desert,showed itself with hanging gardens and swaying forests; and the wonderful trembling of the air, called here the “Lakeman driving his flock”, was seen likewise.

Up through the land of the Wendels,up towards Skagen,they went, from whence the men with the long beards(the Longobardi,or Lombards) had emigrated in the days when, in the reign of King Snio,all the children and the old people were to have been killed,till the noble Dame Gambaruk proposed that the younger people had better leave the country.All this was known to Jürgen—thus much knowledge he had;and even if he did not know the land of the Lombards beyond the high Alps,he had an idea how it must be there,for in his boyhood he had been in the south, in Spain. He thought of the southern fruits piled up there;of the red pomegranate blossoms;of the humming,murmuring, and toiling, in the great bee-hive of a city he had seen;but,after all, home is best; and Jürgen's home was Denmark.

At length they reached“Wendelskage,” as Skagen is called in the old Norwegian and Icelandic writings.Then already Old Skagen,with Vesterby and steroy, extended for miles,with sand-hills and arable land, as far as the lighthouse near the Fork of Skagen.Then,as now,houses and farms were strewn among the wind-raised sand-hills—a desert where the wind sports with the sand, and where the voices of the seamews and the wild swans strike harshly on the ear. In the south-west, a mile from the sea,lies Old Skagen;and here dwelt merchant Br nne,and here Jürgen was henceforth to dwell.The great house was painted with tar;the smaller buildings had each an overturned boat for a roof;the pig-sty had put together of pieces of wreck.There was no fence here,for indeed there was nothing to fence in; but long rows of fishes were hung upon lines,one above the other, to dry in the wind. The whole coast was strewn with spoiled herrings,for there were so many of those fish,that a net was scarcely thrown into the sea be-fore they were caught by carloads; there were so many,that often they were thrown back into the sea or left to lie and rot.

The old man's wife and daughter,and his servants too,came rejoicingly to meet him.There was a great pressing of hand, and talking, and questioning.And the daughter,what a lovely face and bright eyes she had!

The interior of the house was roomy and comfortable.Plates of fish were set on the table,plaice that a King would have called a splendid dish; and there was wine from the vineyard Skagen—that is,the sea;for there the grapes come ashore ready pressed and prepared in barrels and in bottles.

When the mother and daughter heard who Jürgen was,and how innocently he had suffered, they looked at him in a still more friendly way;and the eyes of the charming Clara were the friendliest of all.Jürgen found a happy home in Old Skagen.It did his heart good;and his heart had been sorely tried,and had drunk the bitter gob-let of love, which softens or hardens according to circumstances.Jürgen 's heart was still soft—it was young,and there was still room in it;and therefore it was well that Clara was going in three weeks in her father’ s ship to Christiansand,in Norway, to visit an aunt and to stay there the whole winter.

On the Sunday before her departure they all went to church,to the Holy Communion.The church was large and handsome, and had been built centuries before by Scotchmen and Hollanders;it lay at a little distance from the town.It was certainly somewhat ruinous, and the road to it was heavy,through the deep sand ;but the people gladly went through the difficulties to get to the house of God,to sing psalms and hear the sermon. The sand had heaped itself up round the walls of the church, but the graves were kept free from it.

It was the largest church north of the Limfjord.The Virgin Mary,with the golden crown on her head and the Child Jesus in her arms,stood lifelike upon the altar;the holy Apostles had been carved in the choir; and on the walls hung portraits of the old burgomasters and councilors of Skagen;the pulpit was of carved work.The sun shone brightly into the church, and its radiance fell on the polished brass chandelier and on the little ship that hung from the vaulted roof.

Jürgen felt as if overcome by a holy,childlike feeling,like that which possessed him when,as a boy,he had stood in the splendid Spanish cathedral;but here the feeling was different,for he felt conscious of being one of the congregation.

After the sermon followed the Holy Communion.He partook of the bread and wine,and it happened that he knelt beside Clara;but his thoughts were so fixed upon Heaven and the holy service,that he did not notice his neighbor until he rose from his knees,and then he saw tears rolling down her cheeks.

Two days later she left Skagen and went to Norway.He stayed behind,and made himself useful in the house and in the business. He went out fishing,and at that time fish were more plentiful than now .

Every Sunday when he sat in the church,and his eye rested on the statue of the virgin on the altar,his glance rested for a time on the spot where Clara had knelt beside him,and he thought of her, how pleasant and kind she had been to him.

And so the autumn and the winter time passed away.There was wealth here,and a real family life; even down to the domestic animals,who were all well kept.The kitchen glittered with copper and tin and white plates,and from the roof hung hams and beef and winter stores in plenty.

All this is still to be seen in many rich farms of the west coast of Jutland: plenty to eat and drink, clean deco-rated rooms, clever heads, happy tempers, and hospitality,prevail there as in an Arab tent.

Never since the famous burial feast had Jürgen spent such a happy time;and yet Clara was absent,except in the thoughts and memory of all.

In April a ship was to start for Norway,and Jürgen was to sail in it .He was full of life and spirits,and looked so stout and jovial that Dame Br nne declared it did her good to see him.

“And it 's a pleasure to see you too, ” said the old merchant.“Jürgen has brought life into our winter evenings,and into you too, mother. You look younger this year,and you seem well and bonny. But then you were once the prettiest girl in Wiborg,and that's saying a great deal, for I have always found the Wiborg girls the prettiest of any.”

Jürgen said nothing to this,but he thought of a certain maiden of Skagen;and he sailed to visit that maiden,for the ship steered to Christiansand in Norway,and a favoring wind took him there in half a day.

One morning merchant Br nne went out to the light-house that stands far away from Old Skagen: the coal fire had long gone out and the sun was already high when he mounted the tower.The sand-banks extend under the water a whole mile from the shore.Outside these banksmany ships were seen that day;and with the help of his telescope the old man thought he descried his own vessel,the Karen Br nne.

Yes,surely,there she was;and the ship was sailing up with Jürgen and Clara on board.The church and the lighthouse appeared to them as a heron and a swan rising from the blue waters.Clara sat on deck,and saw the sand-hills gradually looming forth: if the wind held she might reach her home in about an hour—so near were they to home and its joys—so near were they to death and its terrors.For a plank in the ship gave way, and the water rushed in.The crew flew to the pumps and attempted to stop the leak, and a signal of distress was hoisted;but they were still a full mile from the shore.Fishing-boats were in sight,but they were still far distant.The wind blew shore-ward,and the tide was in their favor too; but all was insufficient,for the ship sank.Jürgen threw his right arm about Clara.

With what a look she gazed in his face!As he threw himself in God's name into the water with her,she uttered a cry;but still she felt safe,certain that he would not let her sink.

And now, in the hour of terror and danger, Jürgen experienced

【上一页】 【回目录】 【下一页】
分享到:

推荐阅读

·纯真年代·乡村三日·王尔德的诗英文版·格列佛游记英文版·小妇人英文版·少年派的奇幻漂流英文·365个英语小故事·谁动了我的奶酪英语原文·穷爸爸富爸爸·羊皮卷英文版