位置:主页 > 图书读物 > 豆蔻镇的居民和强盗 >

第八章 强盗们不爱干净

发布时间:2017-07-21 17:52:28

【上一页】 【回目录】 【下一页】

第八章 强盗们不干净

强盗们把电车开走后,有好长一段时间呆在家里。

在他们的那个贼窝里,一切仍然是像平时一样,没有什么变化。这个地方一切都乱七八糟的。他们成天只是争论谁应该收拾屋子。他们谁都不喜欢干活儿,因此从来就没有人收拾房子,卫生情况是一天比一天坏。他们谁也不愿意洗刷,因此盘子和饭锅就从没有洗刷过。东西只要用过以后,谁也不把它们收拾起来,因此,杯子和盘子、罐子扣饭锅、衬衫和鞋子、衣服扣子扣钱币到处都是,乱作一。强盗们只要一走动,就会绊着一些东西。

他们成天找东西

哈士贝的帽子飞向何方?

什么东西都不知去向。

那只还 能吹响的破口琴也失踪,

我的红裤衩也不见,

装衬衫的斗空空荡荡。

那根别不住东西的别针谁人拿走?

昨天我还 把它别在身上。

到哪里去找我的啤酒瓶盖?

到哪里去找我磨剃刀的皮带?

我袜子上的大洞也失踪,真怪!

我的那把旧扫帚也销声匿迹。

我那根缝扣眼的针,又光又快,

现在要用它补背心上的一个大洞,

它也不知去向,虽然它昨天还 在。

我的皮袋哪里去找?

我的热水瓶也不见了!

我那装着五条沙丁鱼的铁罐

和刷地毯的刷子,也无法找到。

还 有那治咳嗽的东西,

它一直失踪,虽然它治病有效。

昨天我服用它还 觉得很好。

我的梳子现在也无踪影,

包括那块抹了黄油的烤饼!

还 有那当作晚饭吃的肉食,

我也想不起它在什么地方藏身!

贾斯佩和哈士贝去到什么地方?

乐纳丹只关心偷曾祖母的金银,

我记得他昨天还 在附近。

“我们这个屋子里应该有一个妇女才好。”贾斯佩说。

“叫她为我们料理家务。”哈士贝说。

“叫她为我们做饭。”乐纳丹说。

“是的,我们应该有一个管家婆。”哈士贝说。

“我一时还 想不出找什么人干这种活儿。”乐蚋丹说。

“我们可以去偷一个人来。”哈士贝建议。

“对,对了。”他们都一致表示同意。他们的情绪也高起来了。

“这个人必须会收拾屋子,打扫卫生,”贾斯佩说,“还 要会照看狮子。”

“还 要会做出真正味道好的伙食!”乐纳丹说。

“嗯,我想起了一个人。”贾斯佩说。

“谁?”哈士贝叫出声来,“快点儿说,谁?”

贾斯佩咧嘴笑了一下。“苏菲姑姑。”他说,“大家都说她的饭做得非常出色,屋子也收拾得非常干净。”

“这太理想了!”哈士贝用坚决、肯定的声音说。

“不过她的脾气暴躁。”乐纳丹告他们。

“怎么?难道三个强盗还 害怕一个苏菲姑姑不成?”贾斯佩讥笑地说。

“但还 有一个问题,”哈士贝说,“我们有什么办法把她从家里偷来呢?”

“对,这倒不是一桩容易的事儿。”乐纳丹说。他们坐着把这个问题思考了一套儿。哈士贝第一个发言。

“今天夜里,在伸手不见五指的时候,”他说,“我们溜到镇上去。径直摸进她的住屋,一声不响,在她睡着了的时候把她偷走。”

“假如她醒来了呢?”乐纳丹说。

“咳,我不相信她会醒来。”哈士贝说。

“那么就这样办吧!”贾斯佩说。

他们坐着等待黑夜的到来。当钟声敲了十二下的时候,他们便开始准备行动,站了起来。

“把门锁好,哈士贝。”他们中的一位说。

“好。”哈士贝说。

“我们把狮子也一起带去吗?”乐蚋丹问。

“不,不能把狮子带去,”贾斯佩说,“肯定会弄出麻烦。把它留在哈士贝的房间里,门锁得紧紧的。”

“就这样办吧。”哈士贝说。

“对。”乐纳丹说。

贾斯佩提着灯笼在前走,哈士贝拿着一把钥匙跟着,最后是乐纳丹,拿着一块面包和香肠。

天已经够黑了。这个小镇是寂静无声的,甚至察也睡着了。强盗们踮着脚走到苏菲姑姑的大门口,静静地听动静。里面什么声音也没有。哈士贝取出他的一把钥匙,一一地在锁孔里试。那第三十五把钥匙正对得上口径,门开了。他们小心翼翼地走进去,停了一阵,仔细听。他们听到一个声音从一个房间里飘出来。乐纳丹说:“苏菲姑姑在打鼾。”

“一切在按照计划实现。”贾斯佩低声地说。他们轻轻地打开通向厨房的门。苏菲姑姑就在那里的一个吊上睡着了。

“真走运!”贾斯佩说,“现在我们可以把她抬走,连吊一起!”

“这正是我们要干的事儿。”哈士贝说。

他仔细地把吊从吊着它的那两个钩子上取下来。贾斯佩抓住一端,哈士贝抓住另一端。他们把它抬出去,穿过厨房门,走出过道,来到街上,然后穿过街道,一直抬到空地上的那座屋子里。在整个的行程中,苏菲姑姑一直是鼾声不停。

事后他们各自溜进睡房里去,一直睡到天亮。

“她醒转来时,一定会大吃一惊吧?”乐纳丹躺到上时禁不住发出一个笑声。

【上一页】 【回目录】 【下一页】
分享到:

推荐阅读

·名著知识·世界名著·世界名著英文版·少儿故事·经典童话·查理九世全集·古典小说·笑猫日记全集·淘气包马小跳书·伍美珍小说